Add parallel Print Page Options

28 In the past I watched over them [C Israel and Judah; 1:12], to ·pull [pluck] them up and ·tear [pull] them down, to destroy them and bring them ·disaster [harm; trouble]. But now I will watch over them to build them up and ·make them strong [to plant them; 1:10],” says the Lord.

29 “·At that time [L In those days] people will no longer say:

‘The ·parents [fathers] have eaten sour grapes,
    and that caused the children to ·grind their teeth from the sour taste [L be set on edge].’

30 Instead, each person will die for his own ·sin [iniquity]; the person who eats sour grapes ·will grind his own teeth [L his teeth are set on edge; Lam. 5:7; Ezek. 18:2].

Read full chapter

28 Just as I watched(A) over them to uproot(B) and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster,(C) so I will watch over them to build and to plant,”(D) declares the Lord. 29 “In those days people will no longer say,

‘The parents(E) have eaten sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge.’(F)

30 Instead, everyone will die for their own sin;(G) whoever eats sour grapes—their own teeth will be set on edge.

Read full chapter