Add parallel Print Page Options

So they took Jeremiah and threw him into the pit[a] of Malchiah, the son of the king, which was in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit[b] there was no water,[c] but only[d] mud, and Jeremiah sank in the mud.

When Ebed-melech the Cushite, a eunuch[e] who was in the house of the king, heard that they had put Jeremiah into the pit[f]—now the king was sitting at the Gate of Benjamin— Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, saying,[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:6 Or “cistern”
  2. Jeremiah 38:6 Or “cistern”
  3. Jeremiah 38:6 Hebrew “waters”
  4. Jeremiah 38:6 Literally “but if”
  5. Jeremiah 38:7 Literally “a man of a eunuch”
  6. Jeremiah 38:7 Or “cistern”
  7. Jeremiah 38:8 Literally “to say”

So they took Jeremiah and put him into the cistern of Malkijah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard.(A) They lowered Jeremiah by ropes(B) into the cistern; it had no water in it,(C) only mud, and Jeremiah sank down into the mud.(D)

But Ebed-Melek,(E) a Cushite,[a] an official[b](F) in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate,(G) Ebed-Melek went out of the palace and said to him,

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:7 Probably from the upper Nile region
  2. Jeremiah 38:7 Or a eunuch