Add parallel Print Page Options

“My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, in that they have thrown him into the pit,[a] and he will die there[b] because of[c] starvation, for there is no longer any bread in the city.” 10 Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, saying,[d] “Take with you[e] these thirty men and pull Jeremiah the prophet up from the pit[f] before[g] he dies.”

11 So Ebed-melech took the men with him[h] and went to the palace of the king, to a place beneath the storehouse, and he took from there rags[i] and worn-out clothes.[j] And he let them down into the pit[k] by ropes to Jeremiah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:9 Or “cistern”
  2. Jeremiah 38:9 Literally “in it”
  3. Jeremiah 38:9 Literally “from the face of”
  4. Jeremiah 38:10 Literally “to say”
  5. Jeremiah 38:10 Literally “in your hand”
  6. Jeremiah 38:10 Or “cistern”
  7. Jeremiah 38:10 Literally “at not yet”
  8. Jeremiah 38:11 Literally “in his hand”
  9. Jeremiah 38:11 Literally “the rags of rags”
  10. Jeremiah 38:11 Literally “rags of ragged clothes”
  11. Jeremiah 38:11 Or “cistern”

“My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern,(A) where he will starve to death when there is no longer any bread(B) in the city.”

10 Then the king commanded Ebed-Melek the Cushite, “Take thirty men from here with you and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.”

11 So Ebed-Melek took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there and let them down with ropes(C) to Jeremiah in the cistern.

Read full chapter