The Fall of Jerusalem

39 (A)In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and besieged it. In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, a breach was made in the city. Then all (B)the officials of the king of Babylon came (C)and sat in the middle gate: Nergal-sar-ezer of Samgar, Nebu-sar-sekim (D)the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, with all the rest of the officers of the king of Babylon. When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled, going out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and they went toward (E)the Arabah. But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in (F)the plains of Jericho. And when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, at (G)Riblah, in the land of Hamath; (H)and he passed sentence on him. The king of Babylon (I)slaughtered the sons of Zedekiah at (J)Riblah before his eyes, and the king of Babylon (K)slaughtered all the nobles of Judah. (L)He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon. (M)The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, (N)and broke down the walls of Jerusalem. Then (O)Nebuzaradan, the (P)captain of the guard, carried into exile to Babylon the rest of the people who were left in the city, (Q)those who had deserted to him, and the people who remained. 10 Nebuzaradan, the captain of the guard, (R)left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.

The Lord Delivers Jeremiah

11 Nebuchadnezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying, 12 (S)“Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you.” 13 So (T)Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, (U)and all the chief officers of the king of Babylon 14 sent and took Jeremiah from (V)the court of the guard. They entrusted him to (W)Gedaliah the son of (X)Ahikam, son of (Y)Shaphan, that he should take him home. So (Z)he lived among the people.

15 The word of the Lord came to Jeremiah (AA)while he was shut up in the court of the guard: 16 “Go, and say to (AB)Ebed-melech the Ethiopian, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (AC)Behold, I will fulfill my words against this city for harm and (AD)not for good, and they shall be accomplished before you on that day. 17 But I will deliver you on that day, declares the Lord, and you shall not be given into the hand of the men (AE)of whom you are afraid. 18 For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but you shall have your (AF)life as a prize of war, (AG)because you have put your trust in me, declares the Lord.’”

Jeremiah Remains in Judah

40 The word that came to Jeremiah from the Lord (AH)after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from (AI)Ramah, when he took him (AJ)bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. The captain of the guard took Jeremiah and said to him, (AK)“The Lord your God pronounced this disaster against this place. The Lord has brought it about, and has done as he said. (AL)Because you sinned against the Lord and did not obey his voice, this thing has come upon you. Now, behold, I release you today from (AM)the chains on your hands. (AN)If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you well, (AO)but if it seems wrong to you to come with me to Babylon, do not come. (AP)See, the whole land is before you; go wherever you think it good and right to go. If you remain,[a] then return to (AQ)Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, (AR)whom the king of Babylon appointed governor of the cities of Judah, and dwell with him among the people. Or go wherever you think it right to go.” So the captain of the guard gave him an allowance of food and a present, and let him go. Then Jeremiah went to (AS)Gedaliah the son of Ahikam, at (AT)Mizpah, and lived with him (AU)among the people (AV)who were left in the land.

(AW)When all the captains of the forces in the open country and their men heard that (AX)the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam governor in the land and had committed to him men, women, and children, those of (AY)the poorest of the land who had not been taken into exile to Babylon, they went to Gedaliah at (AZ)Mizpah—(BA)Ishmael the son of Nethaniah, (BB)Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, (BC)Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men. Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, swore to them and their men, saying, “Do not be afraid to serve the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, (BD)and it shall be well with you. 10 As for me, I will dwell at (BE)Mizpah, to represent you before the Chaldeans who will come to us. But as for you, (BF)gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.” 11 Likewise, when all the Judeans who were in (BG)Moab and among (BH)the Ammonites and in (BI)Edom and in other lands heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over them, 12 (BJ)then all the Judeans returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they (BK)gathered wine and summer fruits in great abundance.

13 Now (BL)Johanan the son of Kareah and (BM)all the leaders of the forces in the open country came to Gedaliah at Mizpah 14 and said to him, “Do you know that Baalis the king of (BN)the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them. 15 Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah at Mizpah, “Please let me go and strike down Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he take your life, so that all the Judeans who are gathered about you would be scattered, (BO)and the remnant of Judah would perish?” 16 But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “You shall not do this thing, for you are speaking falsely of Ishmael.”

Gedaliah Murdered

41 (BP)In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at (BQ)Mizpah. As they (BR)ate bread together there at Mizpah, (BS)Ishmael the son of Nethaniah and the ten men with him rose up and struck down Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and killed him, (BT)whom the king of Babylon had appointed governor in the land. Ishmael also struck down all the Judeans who were with Gedaliah at (BU)Mizpah, and the Chaldean soldiers who happened to be there.

On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it, eighty men arrived from (BV)Shechem and (BW)Shiloh and (BX)Samaria, with (BY)their beards shaved and (BZ)their clothes torn, and (CA)their bodies gashed, (CB)bringing grain offerings and incense to present at the temple of the Lord. And Ishmael the son of Nethaniah came out from (CC)Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he said to them, “Come in to Gedaliah the son of Ahikam.” When they came into the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and cast them into a cistern. But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not put us to death, for we have (CD)stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the fields.” So he refrained and did not put them to death with their companions.

Now the cistern into which Ishmael had thrown all the bodies of the men whom he had struck down along with[b] Gedaliah was the large cistern that (CE)King Asa had made for defense against (CF)Baasha king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain. 10 Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, (CG)the king's daughters and all the people who were left at Mizpah, whom (CH)Nebuzaradan, the captain of the guard, had committed to Gedaliah the son of Ahikam. Ishmael the son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to (CI)the Ammonites.

11 But when (CJ)Johanan the son of Kareah and (CK)all the leaders of the forces with him heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, 12 they took all their men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. They came upon him at (CL)the great pool that is in (CM)Gibeon. 13 And when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and (CN)all the leaders of the forces with him, they rejoiced. 14 (CO)So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah. 15 But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to (CP)the Ammonites. 16 Then Johanan the son of Kareah and (CQ)all the leaders of the forces with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam—soldiers, (CR)women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from (CS)Gibeon. 17 And they went and stayed at Geruth (CT)Chimham near (CU)Bethlehem, intending to go to Egypt 18 because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, (CV)whom the king of Babylon had made governor over the land.

Warning Against Going to Egypt

42 Then (CW)all the commanders of the forces, and (CX)Johanan the son of Kareah and Jezaniah the son of (CY)Hoshaiah, and all the people (CZ)from the least to the greatest, came near and said to Jeremiah the prophet, “Let (DA)our plea for mercy come before you, and (DB)pray to the Lord your God for us, for all (DC)this remnant—(DD)because we are left with but a few, as your eyes see us— that (DE)the Lord your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.” Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your request, and (DF)whatever the Lord answers you I will tell you. (DG)I will keep nothing back from you.” Then they said to Jeremiah, (DH)“May the Lord be a true and (DI)faithful witness against us (DJ)if we do not act according to all the word (DK)with which the Lord your God sends you to us. Whether it is good or bad, we will obey the voice of the Lord our God to whom we are sending you, (DL)that it may be well with us when we obey the voice of the Lord our God.”

(DM)At the end of ten days the word of the Lord came to Jeremiah. Then he summoned (DN)Johanan the son of Kareah and (DO)all the commanders of the forces who were with him, and all the people (DP)from the least to the greatest, and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, (DQ)to whom you sent me to present your plea for mercy before him: 10 If you will remain in this land, (DR)then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; (DS)for I relent of the disaster that I did to you. 11 (DT)Do not fear the king of Babylon, (DU)of whom you are afraid. (DV)Do not fear him, declares the Lord, (DW)for I am with you, to save you and to deliver you from his hand. 12 (DX)I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land. 13 (DY)But if you say, ‘We will not remain in this land,’ disobeying the voice of the Lord your God 14 and saying, ‘No, (DZ)we will go to the land of Egypt, where we shall not see war or (EA)hear the sound of the trumpet or (EB)be hungry for bread, and we will dwell there,’ 15 then hear the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (EC)If you set your faces to enter Egypt (ED)and go to live there, 16 then the sword (EE)that you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt, (EF)and there you shall die. 17 All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword, by famine, and by pestilence. They shall have (EG)no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them.

18 “For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (EH)As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. (EI)You shall become an execration, a horror, a curse, and a taunt. You shall see this place no more. 19 The Lord has said to you, O remnant of Judah, (EJ)‘Do not go to Egypt.’ (EK)Know for a certainty that I have warned you this day 20 that you have gone astray at the cost of your lives. (EL)For you sent me to the Lord your God, saying, (EM)‘Pray for us to the Lord our God, and (EN)whatever the Lord our God says, declare to us and we will do it.’ 21 And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything (EO)that he sent me to tell you. 22 (EP)Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live.”

Jeremiah Taken to Egypt

43 When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the Lord their God, with which the Lord their God had sent him to them, Azariah the son of (EQ)Hoshaiah and (ER)Johanan the son of Kareah and (ES)all the insolent men said to Jeremiah, “You are telling a lie. The Lord our God did not send you to say, (ET)‘Do not go to Egypt to live there,’ but (EU)Baruch the son of Neriah (EV)has set you against us, (EW)to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may kill us or take us into exile in Babylon.” So (EX)Johanan the son of Kareah and all (EY)the commanders of the forces and all the people did not obey the voice of the Lord, to remain in the land of Judah. But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took (EZ)all the remnant of Judah who had returned to live in the land of Judah from all the nations to which they had been driven— (FA)the men, the women, the children, (FB)the princesses, and every person whom (FC)Nebuzaradan the captain of the guard had left with (FD)Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan; also Jeremiah the prophet and Baruch the son of Neriah. And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at (FE)Tahpanhes.

Then the word of the Lord came to Jeremiah in (FF)Tahpanhes: “Take in your hands large stones and hide them in the mortar in the pavement that is at the entrance to Pharaoh's palace in (FG)Tahpanhes, in the sight of the men of Judah, 10 and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, (FH)my servant, (FI)and I will set his throne above these stones that I have hidden, and he will spread his royal canopy over them. 11 He shall come (FJ)and strike the land of Egypt, (FK)giving over to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword. 12 (FL)I shall kindle a fire (FM)in the temples of the gods of Egypt, and he shall burn them (FN)and carry them away captive. (FO)And he shall clean the land of Egypt (FP)as a shepherd cleans his cloak of vermin, and he shall go away from there in peace. 13 He shall break the (FQ)obelisks of Heliopolis, which is in the land of Egypt, (FR)and the temples of the gods of Egypt he shall burn with fire.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 40:5 Syriac; the meaning of the Hebrew phrase is uncertain
  2. Jeremiah 41:9 Hebrew by the hand of

39 In the ninth year of Zedekiah(A) king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar(B) king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege(C) to it. And on the ninth day of the fourth(D) month of Zedekiah’s eleventh year, the city wall(E) was broken through.(F) Then all the officials(G) of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon. When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled; they left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls,(H) and headed toward the Arabah.[a](I)

But the Babylonian[b] army pursued them and overtook Zedekiah(J) in the plains of Jericho. They captured(K) him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah(L) in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles(M) of Judah. Then he put out Zedekiah’s eyes(N) and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.(O)

The Babylonians[c] set fire(P) to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls(Q) of Jerusalem. Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him,(R) and the rest of the people.(S) 10 But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.

11 Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard: 12 “Take him and look after him; don’t harm(T) him but do for him whatever he asks.” 13 So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers(U) of the king of Babylon 14 sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard.(V) They turned him over to Gedaliah(W) son of Ahikam,(X) the son of Shaphan,(Y) to take him back to his home. So he remained among his own people.(Z)

15 While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him: 16 “Go and tell Ebed-Melek(AA) the Cushite, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words(AB) against this city—words concerning disaster,(AC) not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes. 17 But I will rescue(AD) you on that day, declares the Lord; you will not be given into the hands of those you fear. 18 I will save(AE) you; you will not fall by the sword(AF) but will escape with your life,(AG) because you trust(AH) in me, declares the Lord.’”

Jeremiah Freed

40 The word came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan commander of the imperial guard had released him at Ramah.(AI) He had found Jeremiah bound in chains among all the captives(AJ) from Jerusalem and Judah who were being carried into exile to Babylon. When the commander(AK) of the guard found Jeremiah, he said to him, “The Lord your God decreed(AL) this disaster(AM) for this place.(AN) And now the Lord has brought it about; he has done just as he said he would. All this happened because you people sinned(AO) against the Lord and did not obey(AP) him. But today I am freeing(AQ) you from the chains(AR) on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don’t come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please.”(AS) However, before Jeremiah turned to go,[d] Nebuzaradan added, “Go back to Gedaliah(AT) son of Ahikam,(AU) the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed(AV) over the towns(AW) of Judah, and live with him among the people, or go anywhere else you please.”(AX)

Then the commander gave him provisions and a present(AY) and let him go. So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah(AZ) and stayed with him among the people who were left behind in the land.

Gedaliah Assassinated(BA)

When all the army officers and their men who were still in the open country heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam as governor(BB) over the land and had put him in charge of the men, women and children who were the poorest(BC) in the land and who had not been carried into exile to Babylon, they came to Gedaliah at Mizpah(BD)—Ishmael(BE) son of Nethaniah, Johanan(BF) and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite,(BG) and Jaazaniah[e] the son of the Maakathite,(BH) and their men. Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, took an oath to reassure them and their men. “Do not be afraid to serve(BI) the Babylonians,[f](BJ)” he said. “Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.(BK) 10 I myself will stay at Mizpah(BL) to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine,(BM) summer fruit and olive oil, and put them in your storage jars,(BN) and live in the towns you have taken over.”(BO)

11 When all the Jews in Moab,(BP) Ammon, Edom(BQ) and all the other countries(BR) heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them, 12 they all came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, from all the countries where they had been scattered.(BS) And they harvested an abundance of wine and summer fruit.

13 Johanan(BT) son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah(BU) 14 and said to him, “Don’t you know that Baalis king of the Ammonites(BV) has sent Ishmael(BW) son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.

15 Then Johanan(BX) son of Kareah said privately to Gedaliah in Mizpah, “Let me go and kill(BY) Ishmael son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he take your life and cause all the Jews who are gathered around you to be scattered(BZ) and the remnant(CA) of Judah to perish?”

16 But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan(CB) son of Kareah, “Don’t do such a thing! What you are saying about Ishmael is not true.”

41 In the seventh month Ishmael(CC) son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king’s officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there, Ishmael(CD) son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword,(CE) killing the one whom the king of Babylon had appointed(CF) as governor over the land.(CG) Ishmael also killed all the men of Judah who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Babylonian[g] soldiers who were there.

The day after Gedaliah’s assassination, before anyone knew about it, eighty men who had shaved off their beards,(CH) torn their clothes(CI) and cut(CJ) themselves came from Shechem,(CK) Shiloh(CL) and Samaria,(CM) bringing grain offerings and incense(CN) with them to the house of the Lord.(CO) Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping(CP) as he went. When he met them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”(CQ) When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern.(CR) But ten of them said to Ishmael, “Don’t kill us! We have wheat and barley, olive oil and honey, hidden in a field.”(CS) So he let them alone and did not kill them with the others. Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa(CT) had made as part of his defense(CU) against Baasha(CV) king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.

10 Ishmael made captives of all the rest of the people(CW) who were in Mizpah—the king’s daughters(CX) along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.(CY)

11 When Johanan(CZ) son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed, 12 they took all their men and went to fight(DA) Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool(DB) in Gibeon. 13 When all the people(DC) Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad. 14 All the people Ishmael had taken captive at Mizpah(DD) turned and went over to Johanan son of Kareah. 15 But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped(DE) from Johanan and fled to the Ammonites.

Flight to Egypt

16 Then Johanan son of Kareah and all the army officers(DF) who were with him led away all the people of Mizpah who had survived,(DG) whom Johanan had recovered from Ishmael son of Nethaniah after Ishmael had assassinated Gedaliah son of Ahikam—the soldiers, women, children and court officials he had recovered from Gibeon. 17 And they went on, stopping at Geruth Kimham(DH) near Bethlehem(DI) on their way to Egypt(DJ) 18 to escape the Babylonians.[h] They were afraid(DK) of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah(DL) son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.

42 Then all the army officers, including Johanan(DM) son of Kareah and Jezaniah[i] son of Hoshaiah,(DN) and all the people from the least to the greatest(DO) approached Jeremiah the prophet and said to him, “Please hear our petition and pray(DP) to the Lord your God for this entire remnant.(DQ) For as you now see, though we were once many, now only a few(DR) are left. Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”(DS)

“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray(DT) to the Lord your God as you have requested; I will tell(DU) you everything the Lord says and will keep nothing back from you.”(DV)

Then they said to Jeremiah, “May the Lord be a true(DW) and faithful(DX) witness(DY) against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us. Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well(DZ) with us, for we will obey(EA) the Lord our God.”

Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah. So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers(EB) who were with him and all the people from the least to the greatest.(EC) He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition,(ED) says:(EE) 10 ‘If you stay in this land,(EF) I will build(EG) you up and not tear you down; I will plant(EH) you and not uproot you,(EI) for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you.(EJ) 11 Do not be afraid of the king of Babylon,(EK) whom you now fear.(EL) Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save(EM) you and deliver you from his hands.(EN) 12 I will show you compassion(EO) so that he will have compassion on you and restore you to your land.’(EP)

13 “However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey(EQ) the Lord your God, 14 and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt,(ER) where we will not see war or hear the trumpet(ES) or be hungry for bread,’(ET) 15 then hear the word of the Lord,(EU) you remnant of Judah. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, 16 then the sword(EV) you fear(EW) will overtake you there, and the famine(EX) you dread will follow you into Egypt, and there you will die.(EY) 17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague;(EZ) not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’ 18 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath(FA) have been poured out on those who lived in Jerusalem,(FB) so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse[j](FC) and an object of horror,(FD) a curse[k] and an object of reproach;(FE) you will never see this place again.’(FF)

19 “Remnant(FG) of Judah, the Lord has told you, ‘Do not go to Egypt.’(FH) Be sure of this: I warn you today 20 that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, ‘Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.’(FI) 21 I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you.(FJ) 22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine(FK) and plague(FL) in the place where you want to go to settle.”(FM)

43 When Jeremiah had finished telling the people all the words of the Lord their God—everything the Lord had sent him to tell them(FN) Azariah son of Hoshaiah(FO) and Johanan(FP) son of Kareah and all the arrogant(FQ) men said to Jeremiah, “You are lying!(FR) The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there.’(FS) But Baruch(FT) son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians,[l] so they may kill us or carry us into exile to Babylon.”(FU)

So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people(FV) disobeyed the Lord’s command(FW) to stay in the land of Judah.(FX) Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.(FY) They also led away all those whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan—the men, the women,(FZ) the children and the king’s daughters. And they took Jeremiah the prophet and Baruch(GA) son of Neriah along with them. So they entered Egypt(GB) in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.(GC)

In Tahpanhes(GD) the word of the Lord came to Jeremiah: “While the Jews are watching, take some large stones(GE) with you and bury them in clay in the brick(GF) pavement at the entrance to Pharaoh’s palace(GG) in Tahpanhes. 10 Then say to them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant(GH) Nebuchadnezzar(GI) king of Babylon, and I will set his throne(GJ) over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy(GK) above them. 11 He will come and attack Egypt,(GL) bringing death(GM) to those destined(GN) for death, captivity to those destined for captivity,(GO) and the sword to those destined for the sword.(GP) 12 He will set fire(GQ) to the temples(GR) of the gods(GS) of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive.(GT) As a shepherd picks(GU) his garment clean of lice, so he will pick Egypt clean and depart. 13 There in the temple of the sun[m](GV) in Egypt he will demolish the sacred pillars(GW) and will burn down the temples of the gods of Egypt.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 39:4 Or the Jordan Valley
  2. Jeremiah 39:5 Or Chaldean
  3. Jeremiah 39:8 Or Chaldeans
  4. Jeremiah 40:5 Or Jeremiah answered
  5. Jeremiah 40:8 Hebrew Jezaniah, a variant of Jaazaniah
  6. Jeremiah 40:9 Or Chaldeans; also in verse 10
  7. Jeremiah 41:3 Or Chaldean
  8. Jeremiah 41:18 Or Chaldeans
  9. Jeremiah 42:1 Hebrew; Septuagint (see also 43:2) Azariah
  10. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
  11. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
  12. Jeremiah 43:3 Or Chaldeans
  13. Jeremiah 43:13 Or in Heliopolis