Add parallel Print Page Options

And so then look, I have released you today[a] from the chains that were on your hands.[b] If it is good in your eyes to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you.[c] But if it is bad in your eyes to come with me to Babylon, then refrain. Look, the whole land is before you.[d] To wherever it is good and right in your eyes to go, then go there.” While he still had not turned back, Nebuzaradan added, “Return to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed in an official position over the towns of Judah, and stay with him in the midst of the people. Or to wherever it is right in your eyes to go, then go there.”[e] Then the captain of the guard[f] gave him an allowance of provisions and a present, and let him go. So Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah and stayed with him in the midst of the people who were left in the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 40:4 Literally “the day”
  2. Jeremiah 40:4 Hebrew “hand”
  3. Jeremiah 40:4 Literally “I will place my eye on you”
  4. Jeremiah 40:4 Literally “to the face of you”
  5. Jeremiah 40:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Jeremiah 40:5 Hebrew “guards”