11 (A)When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death (B)those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword.

Read full chapter

11 He will come and attack Egypt,(A) bringing death(B) to those destined(C) for death, captivity to those destined for captivity,(D) and the sword to those destined for the sword.(E)

Read full chapter

11 And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.

Read full chapter

12 [a]I will kindle a fire in the houses of (A)the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 43:12 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. He

12 He will set fire(A) to the temples(B) of the gods(C) of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive.(D) As a shepherd picks(E) his garment clean of lice, so he will pick Egypt clean and depart.

Read full chapter

12 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.

Read full chapter

19 O (A)you daughter dwelling in Egypt,
Prepare yourself (B)to go into captivity!
For [a]Noph shall be waste and desolate, without inhabitant.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 46:19 Ancient Memphis

19 Pack your belongings for exile,(A)
    you who live in Egypt,
for Memphis(B) will be laid waste(C)
    and lie in ruins without inhabitant.

Read full chapter

19 O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

Read full chapter

13 Also I will destroy all its animals
From beside its great waters;
(A)The foot of man shall muddy them no more,
Nor shall the hooves of animals muddy them.

Read full chapter

13 I will destroy all her cattle
    from beside abundant waters
no longer to be stirred by the foot of man
    or muddied by the hooves of cattle.(A)

Read full chapter

13 I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Read full chapter