Judgment on Philistia

47 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet (A)against the Philistines, (B)before Pharaoh attacked Gaza.

Read full chapter

A Message About the Philistines

47 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines(A) before Pharaoh attacked Gaza:(B)

Read full chapter

47 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Read full chapter

(A)Baldness has come upon Gaza,
(B)Ashkelon is cut off
With the remnant of their valley.
How long will you cut yourself?

Read full chapter

Gaza will shave(A) her head in mourning;
    Ashkelon(B) will be silenced.
You remnant on the plain,
    how long will you cut(C) yourselves?

Read full chapter

Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Read full chapter

(A)But I will send a fire upon the wall of Gaza,
Which shall devour its palaces.

Read full chapter

I will send fire on the walls of Gaza
    that will consume her fortresses.

Read full chapter

But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:

Read full chapter

I will cut off the inhabitant (A)from Ashdod,
And the one who holds the scepter from Ashkelon;
I will (B)turn My hand against Ekron,
And (C)the remnant of the Philistines shall perish,”
Says the Lord God.

Read full chapter

I will destroy the king[a] of Ashdod(A)
    and the one who holds the scepter in Ashkelon.
I will turn my hand(B) against Ekron,
    till the last of the Philistines(C) are dead,”(D)
says the Sovereign Lord.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:8 Or inhabitants

And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.

Read full chapter

Ashkelon shall see it and fear;
Gaza also shall be very sorrowful;
And (A)Ekron, for He dried up her expectation.
The king shall perish from Gaza,
And Ashkelon shall not be inhabited.

Read full chapter

Ashkelon(A) will see it and fear;
    Gaza will writhe in agony,
    and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
    and Ashkelon will be deserted.

Read full chapter

Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

Read full chapter