Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

You refugees from Crete,[a]
your time has now come,
    and I will destroy you.
None of you will be left
to help the cities
    of Tyre and Sidon.
The Anakim who survive[b]
    in Gaza and Ashkelon
will mourn for you
by shaving their heads
    and sitting in silence.
You ask how long will I continue
    to attack you with my sword,
then you tell me to put it away
    and leave you alone.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 47.4 Crete: Hebrew “Caphtor,” another name for Crete, the original homeland of the ancestors of the Philistines.
  2. 47.5 Anakim who survive: One ancient translation; Hebrew “people in the valley who survive.” The Anakim may have been a group of very large people that lived in Palestine before the Israelites (see Numbers 13.33; Deuteronomy 2.10,11, 20,21; and Joshua 11.21,22).

For the day has come
    to destroy all the Philistines
and to remove all survivors
    who could help Tyre(A) and Sidon.(B)
The Lord is about to destroy the Philistines,(C)
    the remnant from the coasts of Caphtor.[a](D)
Gaza will shave(E) her head in mourning;
    Ashkelon(F) will be silenced.
You remnant on the plain,
    how long will you cut(G) yourselves?

“‘Alas, sword(H) of the Lord,
    how long till you rest?
Return to your sheath;
    cease and be still.’(I)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 47:4 That is, Crete