Jeremiah 47:4-6
Good News Translation
4 The time has come to destroy Philistia,
to cut off from Tyre and Sidon
all the help that remains.
I, the Lord, will destroy the Philistines,
all who came from the shores of Crete.
5 Great sorrow has come to the people of Gaza,
and Ashkelon's people are silent.
How long will the rest of Philistia mourn?
6 You cry out, ‘Sword of the Lord!
How long will you go on slashing?
Go back to your scabbard,
stay there and rest!’
Jeremiah 47:4-6
New International Version
4 For the day has come
to destroy all the Philistines
and to remove all survivors
who could help Tyre(A) and Sidon.(B)
The Lord is about to destroy the Philistines,(C)
the remnant from the coasts of Caphtor.[a](D)
5 Gaza will shave(E) her head in mourning;
Ashkelon(F) will be silenced.
You remnant on the plain,
how long will you cut(G) yourselves?
Footnotes
- Jeremiah 47:4 That is, Crete
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.