Jeremiah 47:4-6
Young's Literal Translation
4 Because of the day that hath come to spoil all the Philistines, To cut off to Tyre and to Zidon every helping remnant. For Jehovah is spoiling the Philistines, The remnant of the isle of Caphtor.
5 Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?
6 Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.
Read full chapter
Jeremiah 47:4-6
King James Version
4 Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
5 Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
6 O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Read full chapter
Jeremiah 47:4-6
New International Version
4 For the day has come
to destroy all the Philistines
and to remove all survivors
who could help Tyre(A) and Sidon.(B)
The Lord is about to destroy the Philistines,(C)
the remnant from the coasts of Caphtor.[a](D)
5 Gaza will shave(E) her head in mourning;
Ashkelon(F) will be silenced.
You remnant on the plain,
how long will you cut(G) yourselves?
Footnotes
- Jeremiah 47:4 That is, Crete
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.