Add parallel Print Page Options

13 I will wipe them out.[a]
They are vines without grapes;
    fig trees without figs or leaves.
They have not done a thing
    that I told them![b]
I, the Lord, have spoken.

The People and Their Punishment

14 The people of Judah
    say to each other,
“What are we waiting for?
Let's run to a town with walls
    and die there.
We rebelled against the Lord,
and we were sentenced to die
    by drinking poison.
15 We had hoped for peace
and a time of healing,
    but all we got was terror.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.13 I will wipe them out: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  2. 8.13 They have not … them: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

13 “‘I will take away their harvest,
declares the Lord.
    There will be no grapes on the vine.(A)
There will be no figs(B) on the tree,
    and their leaves will wither.(C)
What I have given them
    will be taken(D) from them.[a]’”

14 Why are we sitting here?
    Gather together!
Let us flee to the fortified cities(E)
    and perish there!
For the Lord our God has doomed us to perish
    and given us poisoned water(F) to drink,
    because we have sinned(G) against him.
15 We hoped for peace(H)
    but no good has come,
for a time of healing
    but there is only terror.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 8:13 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.