Grief over Zion

[a](A)Oh, that my head were waters
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For those slain of the (B)daughter of my people!
[b](C)Oh that I had in the desert
A travelers’ lodging place;
So that I might leave my people
And go away from them!
For all of them are (D)adulterers,
An assembly of (E)treacherous people.
“They (F)bend their tongues like their bows;
Lies and not truth prevail in the land;
For they (G)proceed from evil to evil,
And they (H)do not know Me,” declares the Lord.
“Let everyone (I)be on guard against his neighbor,
And (J)do not trust any brother;
Because every (K)brother utterly [c]betrays,
And every neighbor (L)goes about as a slanderer.
Everyone (M)deceives his neighbor
And does not speak the truth.
They have taught their tongue to speak lies;
They (N)weary themselves committing wrongdoing.
Your (O)dwelling is in the midst of deceit;
Through deceit they (P)refuse to know Me,” declares the Lord.

Therefore this is what the Lord of armies says:

“Behold, I will refine them and (Q)put them to the test;
For (R)what else can I do, because of the daughter of My people?
Their (S)tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one (T)speaks peace to his neighbor,
But inwardly he (U)sets an ambush for him.
(V)Shall I not punish them for these things?” declares the Lord.
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?

10 “I will take up a weeping and wailing for the (W)mountains,
And for the pastures of the (X)wilderness a song of mourning,
Because they are (Y)laid waste so that no one passes through,
And the sound of the livestock is not heard;
Both the (Z)birds of the sky and the animals have fled; they are gone.
11 I will make Jerusalem a (AA)heap of ruins,
A haunt of (AB)jackals;
And I will make the cities of Judah a (AC)desolation without inhabitant.”

12 Who is the (AD)wise person who may understand this? And who is he to whom (AE)the mouth of the Lord has spoken, that he may declare it? (AF)Why is the land destroyed, laid waste like the desert, so that no one passes through? 13 The Lord said, “Because they have (AG)abandoned My Law which I put before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, 14 but have (AH)followed the stubbornness of their heart and the (AI)Baals, [d]as their (AJ)fathers taught them,” 15 therefore this is what the Lord of armies, the God of Israel says: “Behold, (AK)I will feed this people wormwood; and I will give them (AL)poisoned water to drink. 16 I will also (AM)scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the (AN)sword after them until I have put an end to them.”

17 This is what the Lord of armies says:

“Consider and call for the (AO)mourning women, that they may come;
And send for the [e](AP)skillful women, that they may come!
18 Have them hurry and take up a wailing for us,
So that our (AQ)eyes may shed tears,
And our eyelids flow with water.
19 For a voice of (AR)wailing is heard from Zion:
(AS)How devastated we are!
We are put to great shame,
For we have (AT)abandoned the land
Because they have torn down our homes.’”
20 Now hear the word of the Lord, you (AU)women,
And let your ears receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And have every woman teach her neighbor a song of mourning.
21 For (AV)death has come up through our windows;
It has entered our palaces
To eliminate the (AW)children from the streets,
The young men from the public squares.
22 Speak, “This is what the Lord says:
‘The corpses of people will fall (AX)like dung on the open field,
And like the sheaf after the reaper,
But no one will gather them.’”

23 This is what the Lord says: “(AY)Let no wise man boast of his wisdom, nor let the (AZ)mighty man boast of his might, nor a (BA)rich man boast of his riches; 24 but let the one who boasts (BB)boast of this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who (BC)exercises [f]mercy, justice, and righteousness on the earth; for I (BD)delight in these things,” declares the Lord.

25 “Behold, the days are coming,” declares the Lord, “that I will punish all who are circumcised and yet (BE)uncircumcised— 26 Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon, Moab, and (BF)all those inhabiting the desert who trim the hair on their temples; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are (BG)uncircumcised of heart.”

Footnotes

  1. Jeremiah 9:1 Ch 8:23 in Heb
  2. Jeremiah 9:2 Ch 9:1 in Heb
  3. Jeremiah 9:4 I.e., like Jacob (a play on words)
  4. Jeremiah 9:14 Lit which
  5. Jeremiah 9:17 I.e., professional mourners
  6. Jeremiah 9:24 Or faithfulness

A Lament over Zion

Oh that my head were waters
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!

Oh that I had in the wilderness
A lodging place (a mere shelter) for wayfaring men,
That I might leave my people
And go away from them!
For they are all adulterers [worshiping idols instead of the Lord],
[They are] an assembly of treacherous men [of weak character, men without integrity].

“They bend their tongue like their bow;
[Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know and understand and acknowledge Me,” says the Lord.

“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.(A)

“Everyone deceives and mocks his neighbor
And does not speak the truth.
They have taught their tongue to speak lies;
They exhaust themselves with sin and cruelty.

“Your dwelling is in the midst of deceit [oppression upon oppression and deceit upon deceit];
Through deceit they refuse to know (understand) Me,” says the Lord.

Therefore thus says the Lord of hosts,

“Behold, I will refine them [through suffering] and test them;
For how else should I deal with the daughter of My people?

“Their tongue is a murderous arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But in his heart he lays traps and waits in ambush for him.

“Shall I not punish them for these things?” says the Lord.
“Shall I not avenge Myself
On such a nation as this?

10 
“I will take up a weeping and wailing for the mountains,
And a [funeral] dirge for the pastures of the wilderness,
Because they are burned up and desolated so that no one passes through [them];
Nor can anyone hear the lowing of cattle.
Both the birds of the air and the beasts have fled; they are gone.
11 
“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt and dwelling place of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

12 Who is the wise man who may understand this [without any doubt]? To whom has the mouth of the Lord spoken, so that he may declare it? Why is the land ruined, laid waste like a wilderness, so that no one passes through? 13 The Lord said, “Because they have [a]turned away from My law which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice nor walked in accordance with it, 14 but have walked stubbornly after their [own] heart and after the Baals, as their fathers taught them,” 15 therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink. 16 I will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”

17 Thus says the Lord of hosts,

“Consider and call for the mourning women to come;
Send for the wailing women to come.
18 
“Let them hurry and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
19 
“For a sound of wailing is heard [coming] from Zion:
‘How we are ruined!
We are greatly perplexed and utterly shamed,
Because we have left the land,
Because they have torn down our dwellings.’”
20 
Now hear the word of the Lord, O you women,
And let your ear hear the word of His mouth;
Teach your daughters a song of mourning,
And each one [teach] her neighbor a dirge.
21 
For death has come up through our windows;
It has entered our palaces,
Cutting off the children from the streets
And the young men from the town squares.
22 
Speak, “Thus says the Lord,
‘The dead bodies of men will fall like dung on the open field,
And like sheaves [of grain] behind the reaper,
And no one will gather them.’”(B)

23 Thus says the Lord, “Let not the one who is wise and skillful boast in his insight; let not the one who is mighty and powerful boast in his strength; let not the one who is rich boast in his [temporal satisfactions and earthly] abundance; 24 but let the one who boasts boast in this, that he understands and knows Me [and acknowledges Me and honors Me as God and recognizes without any doubt], that I am the Lord who practices lovingkindness, justice and righteousness on the earth, for in these things I delight,” says the Lord.(C)

25 “Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will punish all who are circumcised [physically] and yet uncircumcised [spiritually]—(D) 26 [b]Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those who live in the desert who clip off the hair on their temples; for all these nations are uncircumcised (sinful, impure), and all the house of Israel are uncircumcised in heart.”

Footnotes

  1. Jeremiah 9:13 Lit forsaken.
  2. Jeremiah 9:26 All these nations are related to one another, except Egypt.

Sana'y naging balon ng tubig itong aking ulo,
    at bukal ng luha itong mata ko,
upang ako'y may iluha sa maghapon at magdamag
    para sa aking mga kababayang namatay.
Sana'y may mapagtaguan ako doon sa disyerto,
    kung saan malayo ako sa aking mga kababayan.
Sila'y mapakiapid
    at pawang mga taksil.
Sila'y laging handang magsabi ng kasinungalingan;
    kasamaan ang namamayani sa halip na katotohanan.

Ganito ang sabi ni Yahweh:
“Sunud-sunod na kasamaan ang ginagawa ng aking bayan,
    at ako'y hindi nila nakikilala.”

Mag-ingat kayo kahit sa inyong mga kaibigan,
    kahit kapatid ay huwag pagkatiwalaan;
sapagkat mandaraya lahat ng kapatid, katulad ni Jacob,
    at bawat isa'y naninira sa kanyang kaibigan.
Ang lahat ay nandaraya sa kanyang kapwa,
    walang nagsasabi ng katotohanan;
dila nila'y sanay sa pagsisinungaling,
    sila'y patuloy sa pagkakasala, at hindi naiisip ang magsisi.
Ang kanilang kasalanan ay patung-patong na,
    hindi tumitigil sa pandaraya sa iba.

Kahit na si Yahweh hindi kinikilala.
Kaya sinabi ni Yahweh, ang Makapangyarihan sa lahat,
“Pahihirapan ko ang bansang ito upang sila'y subukin.
    Sapagkat ano pa ang aking magagawa sa bayan kong naging masama?
Parang makamandag na pana ang kanilang mga dila,
    lahat ng sinasabi ay pawang pandaraya.
Magandang mangusap sa kanilang kapwa,
    ngunit ang totoo, balak nila ay masama.
Hindi ba nararapat na parusahan ko sila?
    Hindi ba dapat lang na maghiganti ako sa kanila?
Ako, si Yahweh, ang nagsasabi nito.”

10 Ang sabi ni Jeremias, “Ang mga bundok ay aking tatangisan,
    at iiyakan ko ang mga pastulan;
sapagkat natuyo na ang mga damo, at wala nang nagdaraang tao.
Hindi na naririnig ang unga ng mga baka;
    pati mga ibon at hayop sa gubat ay nag-alisan na.”

11 Ang sabi ni Yahweh: “Ang Jerusalem ay wawasakin ko.
    Kanyang mga pader, paguguhuin ko,
    at wala nang maninirahan doon kundi mga asong-gubat.
Magiging disyerto, mga lunsod ng Juda,
    wala nang taong doon ay titira.”

12 At nagtanong si Jeremias, “Yahweh, bakit po nasalanta ang lupain at natuyo tulad sa isang disyerto, kaya wala nang may gustong dumaan? Sinong matalino ang makakaunawa nito? Kanino ninyo ipinaliwanag ang nangyaring ito upang masabi naman niya sa iba?”

13 Sumagot si Yahweh, “Nangyari ito sapagkat tinalikuran ng aking bayan ang kautusang ibinigay ko sa kanila at hindi sila sumunod sa akin. 14 Sa halip, nagmatigas sila at sumamba sa diyus-diyosang si Baal, gaya ng itinuro ng kanilang mga magulang. 15 Kaya, akong si Yahweh, ang Makapangyarihan sa lahat, ang Diyos ng Israel, ganito ang gagawin ko. Mapapait na halaman ang ipapakain ko sa kanila at tubig na may lason ang ipapainom ko sa kanila. 16 Pangangalatin ko sila sa iba't ibang bansa, mga bansang ni hindi man lamang nabalitaan ng kanilang mga magulang. At magpapadala ako ng mga hukbong sasalakay sa kanila hanggang sa lubusan silang malipol.”

Napapasaklolo ang mga Taga-Jerusalem

17 Ang sabi ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat:
“Isipin ninyo ang mga nangyayari!
Tawagin ninyo ang mga taga-iyak,
    ang mga babaing sanay managhoy.”

18 Sabi naman ng mga tao,
“Pagmadaliin sila upang managhoy para sa atin,
    hanggang sa bumalong ang ating mga luha
    at mamugto sa pag-iyak ang ating mga mata.”

19 Dinggin mo ang panaghoy sa Zion,
“Nasalanta na tayo!
    Napakalaking kahihiyan nito!
Lisanin na natin ang ating lupain;
    sapagkat wasak na, mga tahanan natin.”

20 Sinabi naman ni Jeremias,
“Mga babae, pakinggan ninyo si Yahweh,
    at unawain ang kanyang sinasabi.
Turuan ninyong managhoy ang inyong mga anak na babae,
    gayon din ang kanilang mga kaibigan.
21 Nakapasok na ang kamatayan sa ating mga tahanan,
    at sa magagarang palasyo;
pinuksa niya ang mga batang nasa lansangan,
    at ang mga kabataang nasa pamilihan.
22 Nagkalat kahit saan ang mga bangkay,
    tila bunton ng dumi sa kabukiran,
    parang uhay na ginapas ng mga mang-aani
    at saka iniwang walang nag-iipon.
Ito ang ipinapasabi sa akin ni Yahweh.”

23 Ang sabi ni Yahweh:
“Huwag ipagmayabang ng matatalino ang kanyang karunungan
    o ng malakas ang lakas na kanyang taglay
    ni ng mayaman ang kanyang kayamanan.
24 Kung(A) may nais magmalaki,
    ang ipagmalaki niya'y ang pagkakilala't pagkaunawa sa akin,
sapagkat ang aking pag-ibig ay hindi nagbabago,
    makatarungan at matuwid ang mga ginagawa ko.
Ito ang mga bagay na nais ko.
Ako, si Yahweh, ang nagsasabi nito.”

25 Sinabi pa ni Yahweh, “Darating ang panahong paparusahan ko ang lahat ng tinuli ngunit ang puso'y hindi naman nababago; 26 mga taga-Egipto, Juda, Edom, Ammon, Moab at lahat ng naninirahan sa disyerto at ang mga nagpuputol ng kanilang buhok. Sila at lahat ng mga taga-Israel ay hindi pa nagkakaroon ng panloob na pagbabago bagaman sila ay tinuli ayon sa laman.”