Add parallel Print Page Options

Jesus vai à festa dos tabernáculos

Depois disto, Jesus ficou na Galileia, andando de terra em terra, pois queria conservar-se fora da Judeia, onde os anciãos tramavam a sua morte. Em breve, porém, teria lugar a Festa dos Tabernáculos. E os irmãos de Jesus disseram-lhe que fosse para a Judeia: “Vai para onde os teus discípulos possam ver os teus milagres. Não podes tornar-te conhecido se te esconderes assim. Já que fazes estas coisas, mostra-te ao mundo!” Pois os seus irmãos não acreditavam nele.

Jesus respondeu: “Ainda não chegou o meu tempo. Mas o vosso tempo sempre está presente. O mundo não vos pode querer mal; mas a mim aborrece-me, porque o acuso do pecado e das obras más. Vão, pois, que eu seguirei mais tarde, quando chegar a altura.” E assim ficou na Galileia.

10 Todavia, depois de os seus irmãos terem partido para a celebração, foi também, embora em segredo, conservando-se longe dos olhares do público. 11 Os judeus procuravam-no na festa, perguntando se alguém o teria visto. 12 Entre a multidão, Jesus era assunto de muitas discussões, dizendo alguns: “É um homem de bem!” Enquanto que outros afirmavam: “Anda mas é a enganar o povo!” 13 Ninguém, aliás, tinha a coragem de falar abertamente acerca dele, com medo dos líderes.

Jesus ensina na festa

14 A meio da celebração religiosa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar o povo. 15 Os anciãos ouviam-no com espanto. “Como pode saber tanta coisa, se não andou nas nossas escolas?”

16 Então Jesus disse-lhes: “O que vos ensino não são os meus pensamentos, mas os de Deus, que me enviou. 17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá de certeza se o meu ensino vem de Deus ou se é só meu. 18 Todo aquele que apresenta as suas próprias ideias procura ser louvado, mas quem se esforça por honrar quem o enviou é verdadeiro e está a agir com justiça. 19 Não vos deu Moisés a Lei? Contudo, nenhum de vocês cumpre a Lei. Porque procuram matar-me?”

20 A multidão respondeu: “Tens um demónio dentro de ti! Quem procura matar-te?”

21 “Trabalhei num sábado para curar um homem e ficaram espantados. 22 Mas vocês também trabalham ao sábado, quando é para cumprir a Lei de Moisés da circuncisão. Aliás, esta tradição da circuncisão é mais antiga do que a Lei mosaica, pois remonta a Abraão. 23 Se o dia de circuncidar os vossos filhos calha a um sábado, não hesitam em fazê-lo, para não quebrar a Lei de Moisés. Então porque serei eu condenado por curar um homem num sábado? 24 Não devem julgar segundo a aparência, mas segundo a verdadeira justiça!”

Será Jesus o Cristo?

25 Algumas das pessoas que viviam ali em Jerusalém diziam entre si: “Não é este o homem que querem matar? 26 Mas ele está aqui, a falar em público, e não lhe dizem nada. Será que os líderes descobriram que é, de facto, o Cristo? 27 Mas como pode ser? Sabemos onde ele nasceu. Quando o Cristo vier, limitar-se-á a aparecer sem que ninguém saiba donde vem.”

28 Então Jesus, enquanto ensinava no templo, disse: “Sim, conhecem-me e sabem onde nasci e fui criado, mas aquele que me enviou, que expressa a verdade, vocês não o conhecem. 29 Eu conheço-o, porque sou dele, e foi ele que me enviou.” 30 Procuraram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs a mão, pois não chegara ainda a hora marcada por Deus.

31 Muitas pessoas, entre as multidões que acorriam ao templo, criam nele: “Quando o Cristo voltar, esperam que ele faça mais sinais do que aqueles que este tem já feito?”

32 Quando souberam o que a multidão pensava, os fariseus e os principais sacerdotes enviaram guardas para prendê-lo. Mas Jesus disse-lhes: 33 “Deverei estar convosco mais algum tempo e depois voltarei para aquele que me enviou. 34 Procurar-me-ão, mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.”

35 Os judeus ficaram intrigados com esta afirmação: “Para onde tenciona ele ir? Talvez pense ir aos judeus doutras terras ou ensinar os não-judeus. 36 O que quererá ele dizer com aquilo: ‘Procurar-me-ão, mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.’?”

37 No último dia, o momento mais importante da festa, Jesus clamou às multidões: “Se alguém tem sede venha a mim e beba. 38 Pois as Escrituras dizem que do mais íntimo de todo aquele que crê em mim sairão rios de água viva.” 39 Referia-se ao Espírito Santo que seria dado a todos quantos cressem nele. Mas o Espírito ainda não fora dado, porque Jesus não voltara ainda à sua glória no céu.

40 Quando a multidão o ouviu dizer isto, muitos entre eles afirmavam: “Não há dúvida de que este homem é o Profeta!” 41 Outros diziam: “É o Cristo!” E outros ainda: “Mas é impossível que o seja! Porventura virá o Cristo da Galileia? 42 Pois as Escrituras dizem claramente que o Cristo nascerá da família real de David, em Belém, a terra onde David nasceu.” 43 A multidão tinha opiniões diferentes acerca dele. 44 Havia quem quisesse que fosse preso, mas ninguém se atrevia a tocar-lhe.

A descrença dos líderes judaicos

45 A guarda do templo, que fora mandada para o prender, voltou para os principais sacerdotes e para os fariseus. “Porque não o trouxeram?”, perguntaram.

46 Os guardas responderam: “Nunca ninguém falou como este homem!”

47 “Também vocês foram desencaminhados?”, retorquiram os fariseus. 48 “Porventura algum dos líderes judaicos ou dos fariseus creu nele? 49 A multidão ignorante da Lei, essa sim, é gente maldita!”

50 Então Nicodemos, que era um deles, aquele que anteriormente tivera uma entrevista secreta com Jesus, falou: 51 “Será legal condenar um homem antes de ser julgado?”

52 E responderam: “Também tu és um desses galileus? Investiga e verás que da Galileia nunca veio qualquer profeta!”

53 E foram todos para casa.

Jesus e os seus irmãos

Depois disto, Jesus andava pela Galileia. Ele não queria mais andar pela Judeia[a] porque os líderes judeus procuravam matá-lo. Estava próxima uma das festas dos judeus (a Festa dos Tabernáculos). Os irmãos de Jesus disseram a ele:

—Você deve sair daqui e ir para a Judeia. Assim os seus discípulos que estão lá poderão ver os milagres que você faz. Quem quer ser bem conhecido não esconde o que faz. Já que você está fazendo estas coisas, mostre-se ao mundo.

(Nem mesmo os irmãos de Jesus acreditavam nele.)

Jesus então respondeu:

—Ainda não chegou a hora oportuna para eu ir, mas para vocês qualquer hora serve. O mundo não pode odiar a vocês, mas me odeia porque eu falo do mal que ele faz. Portanto, vão vocês para a festa. Eu não vou agora, pois ainda não chegou o momento certo. Depois de dizer isto, Jesus ficou na Galileia.

10 Os irmãos de Jesus foram para a festa. Depois deles terem ido, Jesus também foi, mas não deixou que ninguém o visse. 11 Durante a festa, os líderes judeus procuravam por Jesus. Eles perguntavam para as pessoas:

—Onde está aquele homem?

12 Havia muitas pessoas na festa, e várias falavam em voz baixa a respeito de Jesus. Algumas diziam:

—Ele é um bom homem!

Outras diziam:

—Não, ele está enganando o povo!

13 Porém, ninguém tinha coragem de falar dele abertamente por terem medo dos líderes judeus.

Jesus ensina na festa

14 No decorrer da festa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar a todos. 15 Os judeus, admirados, diziam:

—Como é que este homem sabe tanto se ele nunca estudou para isso?

16 Jesus respondeu:

—As coisas que ensino não vêm de mim. O que eu ensino vem daquele que me enviou. 17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá que o meu ensino vem dele e não de mim mesmo. 18 Quem ensina as suas próprias ideias busca glória para si mesmo. Porém, aquele que procura a glória de quem o enviou fala a verdade e não engana ninguém. 19 Moisés não deu a lei a vocês? Porém nenhum de vocês obedece a essa lei. Por que vocês querem me matar? 20 O povo respondeu:

—Você tem um demônio. Quem é que quer matá-lo?

21 Jesus respondeu:

—Fiz um milagre e vocês ficaram admirados. 22 Moisés deu a lei da circuncisão a vocês. (Aliás, nem foi Moisés que deu essa lei. A lei da circuncisão já existia desde os tempos dos nossos pais.) No entanto vocês circuncidam os meninos no sábado. 23 Se um menino pode ser circuncidado no sábado para se cumprir a lei de Moisés, por que então vocês se irritaram comigo por eu ter curado um homem por completo no sábado? 24 Deixem de julgar só pelas aparências. Sejam justos e julguem por aquilo que é reto.

Será Jesus o Messias?

25 Então algumas pessoas que viviam em Jerusalém disseram:

—Não é este o homem que eles queriam matar? 26 Vejam só! Ele está aí falando abertamente a todos e ninguém lhe faz nada! Será que os líderes do povo sabem que este é realmente o Messias? 27 Nós sabemos de onde este homem vem mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde ele virá.

28 Jesus, que ainda estava ensinando no templo, exclamou em voz alta:

—Vocês me conhecem e sabem de onde eu venho. Porém eu não vim por minha própria vontade. Eu fui enviado por aquele que é verdadeiro e que vocês não conhecem. 29 Mas eu o conheço. Eu venho dele e foi ele quem me enviou.

30 Quando Jesus disse isto, o povo tentou prendê-lo, mas ninguém conseguiu sequer tocar nele, pois o momento certo ainda não tinha chegado.

31 E várias pessoas da multidão que acreditavam nele diziam:

—Quando o Messias vier, será que ele vai fazer mais milagres do que este homem?

Os judeus tentam prender a Jesus

32 Os fariseus ouviram a multidão falando de Jesus. Então eles e os líderes dos sacerdotes decidiram mandar os guardas do templo para prenderem Jesus.

33 Jesus disse:

—Estarei com vocês um pouco mais. Depois voltarei para aquele que me enviou. 34 Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar. E para onde eu vou vocês não podem ir.

35 Os judeus perguntavam uns para os outros:

—Onde é que ele vai que nós não poderemos ir ao seu encontro? Será que ele vai viver com os judeus que vivem nas cidades gregas? Vai ensinar os gregos? 36 O que ele quer dizer com as palavras: “Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar” e “Para onde eu vou vocês não podem ir”?

Jesus fala a respeito do Espírito Santo

37 No último e mais importante dia da festa, Jesus disse a todos:

—Se alguém tem sede, venha a mim e beba. 38 E rios de água viva correrão do coração de quem crer em mim. Assim dizem as Escrituras Sagradas. 39 Jesus estava falando do Espírito Santo. O Espírito ainda não tinha sido dado porque Jesus ainda não tinha sido glorificado. Mais tarde, aqueles que cressem em Jesus iriam receber esse Espírito.

Discussão sobre Jesus

40 Uma grande multidão ouvia a Jesus. Muitas pessoas diziam:

—Com certeza ele é o Profeta[b].

41 Outras diziam:

—Ele é o Messias.

Outras ainda diziam:

—O Messias não virá da Galileia. 42 As Escrituras dizem que o Cristo virá de Belém, da terra e da família de Davi.

43 E elas não concordavam umas com as outras. 44 Outras ainda queriam prender a Jesus, mas ninguém fez isso.

Os líderes do povo rejeitam a Jesus

45 Quando os guardas do templo voltaram, os líderes dos sacerdotes e os fariseus perguntaram:

—Por que vocês não prenderam Jesus?

46 Os guardas do templo responderam:

—As coisas que ele diz são superiores às palavras de qualquer outro homem.

47 Os fariseus disseram:

—Vocês por acaso também foram enganados por ele? 48 Por acaso algum dos líderes dos fariseus se tornou discípulo dele? 49 Essas pessoas que não sabem nada da lei estão debaixo da maldição de Deus.

50 Nicodemos, aquele que tinha ido visitar a Jesus[c] de noite, embora fosse um dos fariseus, disse:

51 —Não podemos julgar um homem antes de sabermos o que ele fez. Nossa lei não permite isso. 52 Os fariseus então responderam:

—Você também vem da Galileia? Estude as Escrituras! Você verá que nenhum profeta[d] vem da Galileia.

A mulher adúltera

53 [e] E todos foram embora para suas casas.

Footnotes

  1. 7.1 Alguns manuscritos têm: “Ele não tinha autorização para estar na Judeia”.
  2. 7.40 Profeta Eles provavelmente estavam se referindo ao profeta que Deus disse a Moisés que enviaria. Leia Dt 18.15-19.
  3. 7.50 Nicodemos (…) Jesus Ver Jo 3.1-21.
  4. 7.52 profeta Dois antigos manuscritos têm “o Profeta”, o que poderia ser uma referência a aquele “profeta como Moisés” do qual se fala em Dt 18.15. Em At 3.22 e 7.37 se considera que este profeta é o Messias, assim como em Jo 7.40.
  5. 7.53 As melhores e mais antigas cópias gregas não têm os versículos 7.53-8.11. Outras cópias colocam estes versículos num lugar diferente.