Add parallel Print Page Options

12 Yahweh said to Satan, “Behold,[a] all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.”

So Satan went out from the presence of Yahweh. 13 It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 14 that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

12 The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has(A) is in your power, but on the man himself do not lay a finger.”(B)

Then Satan went out from the presence of the Lord.

13 One day when Job’s sons and daughters(C) were feasting(D) and drinking wine at the oldest brother’s house, 14 a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing(E) nearby,

Read full chapter