Add parallel Print Page Options

14 I will carry my flesh between my teeth,
    and take my life in my hand.[a]
15 Slay me though he might,(A) I will wait for him;[b]
    I will defend my conduct before him.
16 This shall be my salvation:
    no impious man can come into his presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:14 The second half of the verse is a common biblical expression for risking one’s life; cf. Jgs 12:3; 1 Sm 19:5; 28:21; Ps 119:109; the first half of the verse must have a similar meaning. Job is so confident of his innocence that he is willing to risk his life by going to judgment with God.
  2. 13:15 Many translations adopt the Ketib reading, “I have no hope.”

14 Why do I put myself in jeopardy
    and take my life in my hands?(A)
15 Though he slay me, yet will I hope(B) in him;(C)
    I will surely[a] defend my ways to his face.(D)
16 Indeed, this will turn out for my deliverance,(E)
    for no godless(F) person would dare come before him!(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 13:15 Or He will surely slay me; I have no hope — / yet I will