Add parallel Print Page Options

13 “I wish you would hide me in ·the grave [L Sheol; C the grave or the underworld];
    ·hide [conceal] me until your anger is gone.
I wish you would set a ·time [limit]
    and then remember me!
14 Will the dead live again [C the implied answer is no]?
    All my days are ·a struggle [L hard service];
    I will wait until my ·change [L release] comes.
15 You ·will call [L would summon me], and I ·will [or would] answer you;
    you ·will [or would] desire the ·creature your hands have made [L work of your hands].

Read full chapter

13 “If only you would hide me in the grave(A)
    and conceal me till your anger has passed!(B)
If only you would set me a time
    and then remember(C) me!(D)
14 If someone dies, will they live again?
    All the days of my hard service(E)
    I will wait for my renewal[a](F) to come.
15 You will call and I will answer you;(G)
    you will long for the creature your hands have made.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 14:14 Or release

13 O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

14 If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

15 Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.

Read full chapter