Job 15:30
Louis Segond
30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.
Read full chapter
Job 15:30
Segond 21
30 Il ne pourra s’écarter des ténèbres;
les flammes dessécheront ses rejetons
et Dieu l’écartera par le souffle de sa bouche.
Job 15:30
La Bible du Semeur
30 Il ne pourra |échapper aux ténèbres.
La flamme rendra secs |tous ses rameaux[a],
et il sera chassé |par le souffle de Dieu[b].
Job 15:30
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres,
La flamme consumera ses rejetons,
Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.
Jean 3:19
Louis Segond
19 Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.
Read full chapter
Jean 3:19
Segond 21
19 Et voici quel est ce jugement: la lumière est venue dans le monde et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière parce que leur manière d’agir était mauvaise.
Read full chapter
Jean 3:19
La Bible du Semeur
19 Et voici en quoi consiste sa condamnation : c’est que la lumière est venue dans le monde, mais les hommes lui ont préféré les ténèbres, parce que leurs actes sont mauvais.
Read full chapter
Jean 3:19
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
19 Et ce jugement c’est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.
Read full chapter
John 3:19
New International Version
19 This is the verdict: Light(A) has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.(B)
Matthieu 25:30
Louis Segond
30 Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Read full chapter
Matthieu 25:30
Segond 21
30 Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres extérieures: c’est là qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.’
Read full chapter
Matthieu 25:30
La Bible du Semeur
30 Quant à ce vaurien, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et d’amers regrets. »
Read full chapter
Matthieu 25:30
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
30 Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Read full chapter
Matthew 25:30
New International Version
30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(A)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.