Add parallel Print Page Options

y me has llenado de arrugas
que en testigo se han convertido(A);
mi flacura(B) se levanta contra mí,
testifica en mi cara.

Read full chapter

Tú me has llenado de arrugas; testigo es mi flacura,

Que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.

Read full chapter

Me tiene acorralado[a] y da testimonio contra mí;
    mi deplorable estado se levanta y me condena.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:8 me tiene acorralado; Lit. tú me tienes acorralado.

21 Su carne desaparece a la vista(A),
y sus huesos que no se veían, aparecen(B).

Read full chapter

21 Su carne desfallece, de manera que no se ve,

Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.

Read full chapter

21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,
    hasta se nos pueden contar los huesos.

Read full chapter

A causa de la intensidad[a] de mi gemido
mis huesos se pegan a la piel[b](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 102:5 Lit., voz
  2. Salmos 102:5 Lit., carne

Por la voz de mi gemido

Mis huesos se han pegado a mi carne.

Read full chapter

Por causa de mis fuertes quejidos
    se pueden contar mis huesos.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 102:5 se pueden contar mis huesos. Lit. se me pegan los huesos a la carne.

Más negro que el hollín es su aspecto,
no se les reconoce por las calles;
se ha pegado su piel a sus huesos(A),
se ha marchitado, se ha vuelto como madera(B).

Read full chapter

Oscuro más que la negrura es su aspecto; no los conocen por las calles;

Su piel está pegada a sus huesos, seca como un palo.

Read full chapter

Jet

Pero ahora se ven más sucios que el hollín;
    en la calle nadie los reconoce.
Su piel, reseca como la leña,
    se les pega a los huesos.

Read full chapter