Add parallel Print Page Options

Ciertamente la luz de los impíos se apaga(A),
y no brillará la llama[a] de su fuego.
La luz en su tienda se oscurece,
y su lámpara sobre él se apaga(B).
Su vigoroso paso[b] es acortado,
y su propio designio lo hace caer(C).
Porque es arrojado en la red por sus propios pies(D),
y sobre mallas camina.
Por el calcañar lo aprisiona un lazo,
y una trampa se cierra sobre él.
10 Escondido está en la tierra un lazo para él,
y una trampa le aguarda en la senda.
11 Por todas partes le atemorizan terrores(E),
y le hostigan a cada paso(F).
12 Se agota por el hambre su vigor(G),
y la desgracia está presta a su lado.
13 Devora[c] su piel la enfermedad,
devora sus miembros[d] el primogénito de la muerte(H).
14 Es arrancado de la seguridad de su tienda[e](I),
y se le conduce[f] al rey de los terrores(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 18:5 Lit., chispa
  2. Job 18:7 Lit., Los pasos de su fuerza
  3. Job 18:13 En heb., Come partes de
  4. Job 18:13 O, partes
  5. Job 18:14 Lit., de su tienda, de su confianza
  6. Job 18:14 O, tú o ella lo conduciréis

Ciertamente la luz de los impíos será apagada,

Y no resplandecerá la centella de su fuego.

La luz se oscurecerá en su tienda,

Y se apagará sobre él su lámpara.

Sus pasos vigorosos serán acortados,

Y su mismo consejo lo precipitará.

Porque red será echada a sus pies,

Y sobre mallas andará.

Lazo prenderá su calcañar;

Se afirmará la trampa contra él.

10 Su cuerda está escondida en la tierra,

Y una trampa le aguarda en la senda.

11 De todas partes lo asombrarán temores,

Y le harán huir desconcertado.

12 Serán gastadas de hambre sus fuerzas,

Y a su lado estará preparado quebrantamiento.

13 La enfermedad roerá su piel,

Y a sus miembros devorará el primogénito de la muerte.

14 Su confianza será arrancada de su tienda,

Y al rey de los espantos será conducido.

Read full chapter

La expresión de su rostro[a] testifica contra ellos,
y como Sodoma(A) publican su pecado;
no lo encubren.
¡Ay de ellos[b]!,
porque han traído mal sobre sí mismos(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 3:9 O, Su parcialidad
  2. Isaías 3:9 Lit., su alma

La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; porque como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque amontonaron mal para sí.

Read full chapter

11 ¡Ay del impío! Le irá mal,
porque lo que él merece[a] se le hará(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 3:11 Lit., el obrar de sus manos

11 ¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado.

Read full chapter