Job 18:5-14
Nueva Biblia de las Américas
5 »Ciertamente la luz de los impíos se apaga(A),
Y no brillará la llama[a] de su fuego.
6 La luz en su tienda se oscurece,
Y su lámpara sobre él se apaga(B).
7 Su vigoroso paso[b] es acortado,
Y su propio designio lo hace caer(C).
8 Porque es arrojado en la red por sus propios pies(D),
Y sobre mallas camina.
9 Por el talón lo aprisiona un lazo,
Y una trampa se cierra sobre él.
10 Escondido está en la tierra un lazo para él,
Y una trampa lo aguarda en la senda.
11 Por todas partes lo atemorizan terrores(E),
Y lo hostigan a cada paso(F).
12 Se agota por el hambre su vigor(G),
Y la desgracia está presta a su lado.
13 Devora[c] su piel la enfermedad,
Devora sus miembros[d] el primogénito de la muerte(H).
14 Es arrancado de la seguridad de su tienda[e](I),
Es conducido[f] al rey de los terrores(J).
Job 18:5-14
Reina-Valera 1960
5 Ciertamente la luz de los impíos será apagada,
Y no resplandecerá la centella de su fuego.
6 La luz se oscurecerá en su tienda,
Y se apagará sobre él su lámpara.
7 Sus pasos vigorosos serán acortados,
Y su mismo consejo lo precipitará.
8 Porque red será echada a sus pies,
Y sobre mallas andará.
9 Lazo prenderá su calcañar;
Se afirmará la trampa contra él.
10 Su cuerda está escondida en la tierra,
Y una trampa le aguarda en la senda.
11 De todas partes lo asombrarán temores,
Y le harán huir desconcertado.
12 Serán gastadas de hambre sus fuerzas,
Y a su lado estará preparado quebrantamiento.
13 La enfermedad roerá su piel,
Y a sus miembros devorará el primogénito de la muerte.
14 Su confianza será arrancada de su tienda,
Y al rey de los espantos será conducido.
Isaías 3:9
Nueva Biblia de las Américas
9 La expresión de sus rostros[a] testifica contra ellos,
Y como Sodoma(A) publican su pecado.
No lo encubren.
¡Ay de ellos[b]!,
Porque han traído mal sobre sí mismos(B).
Footnotes
- Isaías 3:9 O Su parcialidad.
- Isaías 3:9 Lit. su alma.
Isaías 3:9
Reina-Valera 1960
9 La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; porque como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque amontonaron mal para sí.
Read full chapter
Isaías 3:11
Nueva Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 3:11 Lit. el obrar de sus manos.
Isaías 3:11
Reina-Valera 1960
11 ¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible