Why are we counted (A)as beasts,
And regarded as stupid in your sight?

Read full chapter

Why are we (A)regarded as animals,
As stupid in your eyes?

Read full chapter


“Why are we regarded as beasts,
As if [we are] stupid (senseless) in your eyes?

Read full chapter

Why are we regarded as cattle(A)
    and considered stupid in your sight?(B)

Read full chapter

Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

Read full chapter

22 (A)I was so foolish and ignorant;
I was like a beast before You.

Read full chapter

22 Then I was (A)stupid and ignorant;
I was like an (B)animal [a]before You.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 73:22 Lit with You

22 
Then I was senseless and ignorant;
I was like a beast before You.

Read full chapter

22 I was senseless(A) and ignorant;
    I was a brute beast(B) before you.

Read full chapter

22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

Read full chapter

18 I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.” 19 (A)For what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all is vanity.

Read full chapter

18 I said [a]to myself regarding the sons of mankind, “God is testing them in order for them to see that they are as (A)animals, they to themselves.” 19 (B)For the fate of the sons of mankind and the fate of animals [b]is the same. As one dies, so dies the other; indeed, they all have the same breath, and there is no advantage for mankind over animals, for all is futility.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 3:18 Lit in my heart
  2. Ecclesiastes 3:19 Lit and they have one fate

18 I said to myself regarding the sons of men, “God is surely testing them in order for them to see that [by themselves, without God] they are [only] animals.” 19 For the [earthly] fate of the sons of men and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no preeminence or advantage for man [in and of himself] over an animal, for all is vanity.

Read full chapter

18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.(A) 19 Surely the fate of human beings(B) is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath[a]; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 3:19 Or spirit

18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.

Read full chapter