Job 19:7
La Biblia de las Américas
7 He aquí, yo grito: «¡Violencia!», pero no obtengo respuesta;
clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia(A).
Job 19:7
Reina-Valera 1960
7 He aquí, yo clamaré agravio, y no seré oído;
Daré voces, y no habrá juicio.
Job 30:20
La Biblia de las Américas
20 Clamo a ti, y no me respondes(A);
me pongo en pie, y no me prestas atención.
Job 30:20
Reina-Valera 1960
20 Clamo a ti, y no me oyes;
Me presento, y no me atiendes.
Job 30:24
La Biblia de las Américas
24 Sin embargo ¿no extiende la mano el que está en un montón de ruinas,
cuando clama en su calamidad(A)?
Job 30:24
Reina-Valera 1960
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro;
¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
Job 30:28
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Job 30:28 O, ennegrecido, pero no por el calor del sol
Job 30:28
Reina-Valera 1960
28 Ando ennegrecido, y no por el sol;
Me he levantado en la congregación, y clamado.
Job 35:14
La Biblia de las Américas
14 Cuánto menos cuando dices que no le contemplas(A),
que la causa está delante de Él(B) y tienes que esperarle.
Job 35:14
Reina-Valera 1960
14 ¿Cuánto menos cuando dices que no haces caso de él?
La causa está delante de él; por tanto, aguárdale.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible