Job 26
Louis Segond
26 Job prit la parole et dit:
2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!
3 Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d'intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
4 A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?
5 Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;
6 Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.
7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n'éclatent pas sous leur poids.
9 Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.
11 Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.
12 Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.
13 Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.
14 Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Job 26
Segond 21
Intervention n° 9 de Job
26 Job prit la parole et dit:
2 «Comme tu sais bien venir en aide au faible!
Quel beau secours tu prêtes au bras qui n’a plus de force!
3 Comme tu sais bien conseiller celui qui manque de sagesse!
Quel grand discernement tu fais apparaître!
4 A qui s'adressent tes paroles
et qui est-ce qui t'inspire?
5 »Les défunts tremblent
au-dessous de l’eau et des créatures qui l’habitent.
6 Devant Dieu le séjour des morts se retrouve nu,
le gouffre de perdition est sans protection.
7 C’est lui qui déploie le nord sur le vide,
qui suspend la terre sur le vide.
8 Il enferme l’eau dans ses nuages
sans qu’ils se déchirent sous son poids.
9 Il recouvre son trône
en déployant sa nuée sur lui.
10 »Il a tracé un cercle à la surface de l’eau,
à la frontière entre la lumière et les ténèbres.
11 Les piliers du ciel sont ébranlés,
ils sont effarés quand il menace.
12 Par sa force il dompte la mer,
par son intelligence il en brise l'orgueil.
13 Son souffle donne au ciel la sérénité,
sa main transperce le serpent fuyard.
14 »Si tout cela ne représente qu’un aperçu de sa manière de faire,
le faible écho qui nous en parvient,
qui pourra comprendre le tonnerre de sa puissance?»
Job 26
La Bible du Semeur
Réponse de Job à Bildad
On ne connaît ni ne comprend l’œuvre de Dieu
26 Alors Job prit la parole et dit :
2 Ah, comme tu sais bien |aider l’homme sans force,
et secourir le bras |qui n’a plus de vigueur !
3 Quel bon conseil tu donnes |à celui qui se trouve |dépourvu de sagesse,
et comme tu répands |la science à profusion !
4 Mais à qui donc, dis-moi, |s’adressent tes discours ?
De quelle inspiration |émanent tes paroles ?
5 Tous ceux qui sont morts tremblent
bien au-dessous des mers |et des êtres qui les habitent,
6 car le séjour des morts |est à nu devant Dieu,
et le royaume des défunts[a] |n’a rien pour se couvrir.
7 Il étend sur le vide |la région de l’Arctique
et il suspend la terre |au-dessus du néant.
8 Il enserre les eaux |dans ses nuées épaisses,
mais jamais, sous leur poids, |les nuages n’éclatent.
9 Il a couvert d’un voile |la face de son trône
en étendant sur lui |son épaisse nuée.
10 Il a tracé un cercle |sur la face des eaux,
au lieu où la lumière |rencontre les ténèbres.
11 Les colonnes du ciel |sont ébranlées,
épouvantées, |à sa menace.
12 Par sa puissance, |il agite la mer ;
par son intelligence, |il en brise le monstre[b].
13 Sous l’effet de son souffle, |le ciel devient serein.
Quant au serpent fuyard[c], |sa main l’a transpercé.
14 Cependant, ce n’est là |qu’une infime partie |de ce qu’il accomplit,
dont nous ne percevons |qu’un murmure léger.
Qui pourra donc comprendre |les éclats de tonnerre |de sa puissance ?
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.