Add parallel Print Page Options

20 Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme,

Read full chapter

20 »Pourquoi Dieu donne-t-il la lumière à celui qui souffre,

la vie à ceux qui connaissent l'amertume,

Read full chapter

20 Pourquoi donne-t-il[a] la lumière à celui qui souffre,
Et la vie à ceux qui ont de l’amertume dans l’âme,

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 3:20 Pourquoi donne-t-il... c.-à-d. pourquoi Dieu donne-t-il...

22 Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;

Read full chapter

22 Il ne peut espérer échapper aux ténèbres,

lui qui est guetté par l’épée.

Read full chapter

22 Il n’espère pas échapper aux ténèbres,
Il voit l’épée qui le menace;

Read full chapter

Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Read full chapter

Ses troupes sont innombrables.

Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Read full chapter

Ses armées ne sont-elles pas innombrables?
Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

Read full chapter

Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

Read full chapter

où sa lampe brillait sur ma tête

et où sa lumière me guidait dans les ténèbres!

Read full chapter

Quand sa lampe brillait sur ma tête,
Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

Read full chapter

30 Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

Read full chapter

30 pour écarter son âme de la tombe

et pour qu’il jouisse encore de la lumière des vivants.

Read full chapter

30 Pour ramener son âme de la fosse,
Pour l’éclairer de la lumière des vivants.

Read full chapter

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

Elle était au commencement avec Dieu.

Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

Read full chapter

Présentation de Jésus 1.1–4.54

L’incarnation de la Parole

Au commencement, la Parole[a] existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu. Tout a été fait par elle et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle. En elle il y avait la vie, et cette vie était la lumière des êtres humains. La lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas accueillie.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jean 1:1 La Parole: c’est-à-dire Jésus-Christ.

La Parole faite chair

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu. Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes. La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue.

Read full chapter

Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

Read full chapter

Cette lumière était la vraie lumière qui, en venant dans le monde, éclaire tout être humain.

Read full chapter

Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

Read full chapter

19 Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.

20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;

21 mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.

Read full chapter

19 Et voici quel est ce jugement: la lumière est venue dans le monde et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière parce que leur manière d’agir était mauvaise. 20 En effet, toute personne qui fait le mal déteste la lumière, et elle ne vient pas à la lumière pour éviter que ses actes soient dévoilés. 21 Mais celui qui agit conformément à la vérité vient à la lumière afin qu'il soit évident que ce qu’il a fait, il l’a fait en Dieu.»

Read full chapter

19 Et ce jugement c’est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises. 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées; 21 mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites en Dieu.

Read full chapter