Add parallel Print Page Options

11 [a]Because he has loosened my bowstring and afflicted me,
    they have thrown off restraint in my presence.
12 On my right the young rabble rise up;
    they trip my feet,
    they build their approaches for my ruin.
13 They tear up my path,
    they promote my ruin,
    no helper is there against them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:11 God is the subject of the verbs. Loosened my bowstring: i.e., disarmed and disabled me.

11 Now that God has unstrung my bow(A) and afflicted me,(B)
    they throw off restraint(C) in my presence.
12 On my right(D) the tribe[a] attacks;
    they lay snares(E) for my feet,(F)
    they build their siege ramps against me.(G)
13 They break up my road;(H)
    they succeed in destroying me.(I)
    ‘No one can help him,’ they say.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:12 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

12 Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

Read full chapter