Add parallel Print Page Options

16 If I have refused to give the poor what they desired,[a]
or caused the eyes of the widow to fail,
17 If I ate my morsel of bread myself,
and did not share any of it with orphans[b]
18 but from my youth I raised the orphan[c] like a father,
and from my mother’s womb[d] I guided the widow[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 31:16 tn Heb “kept the poor from [their] desire.”
  2. Job 31:17 tn Heb “and an orphan did not eat from it.”
  3. Job 31:18 tn Heb “he grew up with me.” Several commentators have decided to change the pronoun to “I,” and make it causative.
  4. Job 31:18 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.”
  5. Job 31:18 tn Heb “I guided her,” referring to the widow mentioned in v. 16.

16 “If I have denied the desires of the poor(A)
    or let the eyes of the widow(B) grow weary,(C)
17 if I have kept my bread to myself,
    not sharing it with the fatherless(D)
18 but from my youth I reared them as a father would,
    and from my birth I guided the widow(E)

Read full chapter