Add parallel Print Page Options

27 Porque Él atrae las gotas de agua,
y ellas, del[a] vapor[b], destilan lluvia(A),
28 que derraman las nubes,
y en abundancia gotean sobre el hombre.
29 ¿Puede alguno comprender la extensión de las nubes(B),
o el tronar(C) de su pabellón[c]?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 36:27 Lit., de su
  2. Job 36:27 O, de la inundación
  3. Job 36:29 O, tienda

27 Él atrae las gotas de las aguas,

Al transformarse el vapor en lluvia,

28 La cual destilan las nubes,

Goteando en abundancia sobre los hombres.

29 ¿Quién podrá comprender la extensión de las nubes,

Y el sonido estrepitoso de su morada?

Read full chapter

Porque a la nieve(A) dice: «Cae sobre la tierra»,
y al aguacero y a la lluvia[a](B): «Sed fuertes».
Él sella la mano de todo hombre(C),
para que todos conozcan su obra(D).
La fiera entra en su guarida,
y permanece en su madriguera[b](E).
Del sur[c](F) viene el torbellino,
y del norte[d] el frío.
10 Del soplo de Dios se forma el hielo(G),
y se congela la extensión de las aguas.
11 También Él carga de humedad la densa nube(H),
y esparce la nube(I) con su relámpago[e](J);

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 37:6 Lit., aguacero de lluvia y aguacero de lluvias
  2. Job 37:8 Lit., sus madrigueras
  3. Job 37:9 Lit., De la cámara
  4. Job 37:9 Lit., de los vientos que dispersan
  5. Job 37:11 Lit., luz

Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra;

También a la llovizna, y a los aguaceros torrenciales.

Así hace retirarse a todo hombre,

Para que los hombres todos reconozcan su obra.

Las bestias entran en su escondrijo,

Y se están en sus moradas.

Del sur viene el torbellino,

Y el frío de los vientos del norte.

10 Por el soplo de Dios se da el hielo,

Y las anchas aguas se congelan.

11 Regando también llega a disipar la densa nube,

Y con su luz esparce la niebla.

Read full chapter

26 para traer lluvia(A) sobre tierra despoblada[a],
sobre un desierto sin hombre alguno,

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 38:26 Lit., sin hombre

26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada,

Sobre el desierto, donde no hay hombre,

Read full chapter