Add parallel Print Page Options

19 How much more with those who dwell in houses of clay,
    whose foundation is in the dust,
    who are crushed more easily than a moth!

Read full chapter

19 how much more those who live in houses of clay,(A)
    whose foundations(B) are in the dust,(C)
    who are crushed(D) more readily than a moth!(E)

Read full chapter

19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?

Read full chapter

Look, I am like you before God,
    I too was pinched from clay.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:6 Pinched from clay: a reference to the tradition that human beings were made from clay; cf. Gn 2:7; Jb 10:9; Is 64:7.

I am the same as you in God’s sight;(A)
    I too am a piece of clay.(B)

Read full chapter

Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

Read full chapter

then the Lord God formed the man[a] out of the dust of the ground and blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 God is portrayed as a potter molding the human body out of earth. There is a play on words in Hebrew between ’adam (“human being,” “man”) and ’adama (“ground”). It is not enough to make the body from earth; God must also breathe into the man’s nostrils. A similar picture of divine breath imparted to human beings in order for them to live is found in Ez 37:5, 9–10; Jn 20:22. The Israelites did not think in the (Greek) categories of body and soul.

Then the Lord God formed(A) a man[a](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).

And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Read full chapter

19 By the sweat of your brow
    you shall eat bread,
Until you return to the ground,
    from which you were taken;
For you are dust,
    and to dust you shall return.(A)

Read full chapter

19 By the sweat of your brow(A)
    you will eat your food(B)
until you return to the ground,
    since from it you were taken;
for dust you are
    and to dust you will return.”(C)

Read full chapter

19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Read full chapter

    Who breathing his last, returns to the earth;
    that day all his planning comes to nothing.(A)

Read full chapter

When their spirit departs, they return to the ground;(A)
    on that very day their plans come to nothing.(B)

Read full chapter

His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

Read full chapter