“For the (A)arrows of the Almighty are within me,
[a]Their (B)poison my spirit drinks;
The (C)terrors of God are arrayed against me.
“Does the (D)wild donkey bray over his grass,
Or does the ox low over his fodder?
“Can something tasteless be eaten without salt,
Or is there any taste in the [b]white of an egg?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:4 Lit Whose
  2. Job 6:6 Heb hallamuth, meaning uncertain. Perhaps the juice of a plant

The arrows(A) of the Almighty(B) are in me,(C)
    my spirit drinks(D) in their poison;(E)
    God’s terrors(F) are marshaled against me.(G)
Does a wild donkey(H) bray(I) when it has grass,
    or an ox bellow when it has fodder?(J)
Is tasteless food eaten without salt,
    or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.