Add parallel Print Page Options

        because the arrows of Shadday have found their target in me,
            and my spirit is drinking their poison.
            Eloah’s terrors line up in battle against me.

“Does a wild donkey bray when it’s eating grass,
    or does an ox make a sound over its hay?
Is tasteless food eaten without salt,
    or is there any flavor in the white of an egg?[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:6 Hebrew meaning of “white of an egg” uncertain.

The arrows(A) of the Almighty(B) are in me,(C)
    my spirit drinks(D) in their poison;(E)
    God’s terrors(F) are marshaled against me.(G)
Does a wild donkey(H) bray(I) when it has grass,
    or an ox bellow when it has fodder?(J)
Is tasteless food eaten without salt,
    or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?

Read full chapter