Add parallel Print Page Options

que Dios consintiera en aplastarme,
que soltara su mano y acabara conmigo(A)!

Read full chapter

Y que agradara a Dios quebrantarme;

Que soltara su mano, y acabara conmigo!

Read full chapter

¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,
    a descargar su mano sobre mí y aniquilarme!

Read full chapter

21 Inocente soy(A),
no hago caso de mí mismo,
desprecio mi vida(B).

Read full chapter

21 Si fuese íntegro, no haría caso de mí mismo;

Despreciaría mi vida.

Read full chapter

21 »Soy íntegro, pero ya no me importa;
    tengo en poco mi propia vida.

Read full chapter

Job se queja de su condición

10 Hastiado estoy[a] de mi vida(A):
daré rienda suelta a mi queja,
hablaré en la amargura de mi alma(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 10:1 Lit., Mi alma está hastiada

Job lamenta su condición

10 Está mi alma hastiada de mi vida;

Daré libre curso a mi queja,

Hablaré con amargura de mi alma.

Read full chapter

10 »¡Ya estoy harto de esta vida!
    Por eso doy rienda suelta a mi queja;
    desahogo la amargura de mi alma.

Read full chapter