Add parallel Print Page Options

Even as I have seen,[a] those who plow[b] iniquity[c]
and those who sow trouble reap the same.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 4:8 tn The perfect verb here represents the indefinite past. It has no specific sighting in mind, but refers to each time he has seen the wicked do this.
  2. Job 4:8 sn The figure is an implied metaphor. Plowing suggests the idea of deliberately preparing (or cultivating) life for evil. This describes those who are fundamentally wicked.
  3. Job 4:8 tn The LXX renders this with a plural “barren places.”
  4. Job 4:8 tn Heb “reap it.”