Font Size
Job 9:24
New English Translation
Job 9:24
New English Translation
24 If a land[a] has been given
into the hand of a wicked man,[b]
he covers[c] the faces of its judges;[d]
if it is not he, then who is it?[e]
Footnotes
- Job 9:24 tn Some would render this “earth,” meaning the whole earth, and having the verse be a general principle for all mankind. But Job may have in mind the more specific issue of individual land.
- Job 9:24 sn The details of the verse are not easy to explain, but the meaning of the whole verse seems to be about the miscarriage of justice in the courts and the failure of God to do anything about it.
- Job 9:24 tn The subject of the verb is God. The reasoning goes this way: It is the duty of judges to make sure that justice prevails and that restitution and restoration are carried through, but when the wicked gain control of the land of other people and the judges are ineffective to stop it, then God must be veiling their eyes.
- Job 9:24 sn That these words are strong, if not wild, is undeniable. But Job is only taking the implications of his friends’ speeches to their logical conclusion—if God dispenses justice in the world, and there is no justice, then God is behind it all. The LXX omitted these words, perhaps out of reverence for God.
- Job 9:24 tn This seems to be a broken-off sentence (anacoluthon), and so is rather striking. The scribes transposed the words אֵפוֹא (ʾefoʾ) and הוּא (huʾ) to make the smoother reading: “If it is not he, who then is it?”
Job 9:24
New International Version
Job 9:24
New International Version
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.