Juan 1:4
Nueva Versión Internacional
4 En él estaba la vida
y la vida era la luz de la humanidad.
Juan 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 En ella estaba la vida,
y la vida era la luz de la humanidad.
Juan 1:4
La Biblia de las Américas
4 En Él estaba[a] la vida(A), y la vida era la luz de los hombres(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 1:4 O, existía
Juan 1:4
Reina-Valera 1960
4 En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
Read full chapter
Juan 14:6
Nueva Versión Internacional
6 —Yo soy el camino, la verdad y la vida —contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.
Read full chapter
Juan 14:6
Reina Valera Contemporánea
6 Jesús le dijo: «Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Read full chapter
Juan 14:6
La Biblia de las Américas
6 Jesús le dijo*: Yo soy el camino(A), y la verdad(B), y la vida(C); nadie viene al Padre sino por mí.
Read full chapter
Juan 14:6
Reina-Valera 1960
6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Read full chapter
Juan 8:12
Nueva Versión Internacional
Validez del testimonio de Jesús
12 Una vez más Jesús se dirigió a la gente y dijo:
—Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida.
Read full chapter
Juan 8:12
Reina Valera Contemporánea
Jesús, la luz del mundo
12 En otra ocasión, Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.»
Read full chapter
Juan 8:12
La Biblia de las Américas
Jesús, la luz del mundo
12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(A); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(B) de la vida.
Read full chapter
Juan 8:12
Reina-Valera 1960
Jesús, la luz del mundo
12 Otra vez Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Nueva Versión Internacional
10 Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo. 11 Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
Reina Valera Contemporánea
10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros. 11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:10-11
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B). 11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[b] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
2 Corintios 4:10-11
Reina-Valera 1960
10 llevando en el cuerpo siempre por todas partes la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestros cuerpos. 11 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra carne mortal.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible