10 But (A)if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”

Read full chapter

10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”

Read full chapter

(A)He who says he is in the light, and hates his brother, is in darkness until now. 10 (B)He who loves his brother abides in the light, and (C)there is no cause for stumbling in him. 11 But he who (D)hates his brother is in darkness and (E)walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Read full chapter

Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](A) is still in the darkness.(B) 10 Anyone who loves their brother and sister[b] lives in the light,(C) and there is nothing in them to make them stumble.(D) 11 But anyone who hates a brother or sister(E) is in the darkness and walks around in the darkness.(F) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
  2. 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.