15 and I am glad for your sake[a] that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16 Then Thomas (the one who is called Didymus)[b] said to his fellow disciples, “Let us go also, so that we may die with him.”

Jesus the Resurrection and the Life

17 So when he[c] arrived, Jesus found he had already been four days in the tomb.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:15 Literally “for the sake of you”
  2. John 11:16 “Didymus” means “the twin” in Greek
  3. John 11:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal

15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”

16 Then Thomas(A) (also known as Didymus[a]) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

Jesus Comforts the Sisters of Lazarus

17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:16 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.