Add parallel Print Page Options

So oun they made poieō a dinner deipnon for him autos there ekei. · kai · ho Martha Martha was serving diakoneō, · ho and de Lazarus Lazaros was eimi one heis of ek those ho reclining anakeimai at the table with syn him autos. · ho Mary Mariam took lambanō more than a pint litra of expensive polytimos perfume myron made of pure pistikos nard nardos and anointed aleiphō the ho feet pous of ho Jesus Iēsous and kai dried ekmassō them with ho her autos hair thrix. The ho · de house oikia was filled plēroō with ek the ho fragrance osmē of the ho perfume myron. But de Judas Ioudas · ho Iscariot Iskariōtēs, one heis of ek · ho his autos disciples mathētēs ( the ho one who would mellō betray paradidōmi him autos) said legō,

Read full chapter

Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served,(A) while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint[a] of pure nard, an expensive perfume;(B) she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair.(C) And the house was filled with the fragrance of the perfume.

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him,(D) objected,

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:3 Or about 0.5 liter