Juan 12:25
Nueva Versión Internacional
25 El que ama su vida la pierde; en cambio, el que aborrece su vida en este mundo la conserva para la vida eterna.
Read full chapter
Juan 12:25
Reina Valera Contemporánea
25 El que ama su vida, la perderá; pero el que aborrece su vida en este mundo, la guardará para vida eterna.(A)
Read full chapter
Juan 12:25
La Biblia de las Américas
25 El que ama su vida[a] la pierde; y el que aborrece su vida[b](A) en este mundo, la conservará(B) para vida eterna.
Read full chapterFootnotes
- Juan 12:25 O, alma
- Juan 12:25 O, alma
Lucas 13:24-27
Nueva Versión Internacional
24 —Esfuércense por entrar por la puerta estrecha —contestó—, porque les digo que muchos tratarán de entrar y no podrán. 25 Tan pronto como el dueño de la casa se haya levantado a cerrar la puerta, ustedes desde afuera se pondrán a golpear la puerta, diciendo: “¡Señor, ábrenos!”. Pero él les contestará: “No sé de dónde son ustedes”. 26 Entonces dirán: “Comimos y bebimos contigo, y tú enseñaste en nuestras plazas”. 27 Pero él les contestará: “Les repito que no sé de dónde son ustedes. ¡Apártense de mí, todos ustedes hacedores de injusticia!”.
Read full chapter
Lucas 13:24-27
Reina Valera Contemporánea
24 «Hagan todo lo posible para entrar por la puerta angosta, porque yo les digo que muchos tratarán de entrar y no podrán hacerlo. 25 En cuanto el padre de familia se levante y cierre la puerta, y ustedes desde afuera comiencen a golpear la puerta y a gritar: “¡Señor, Señor; ábrenos!”, él les responderá: “No sé de dónde salieron ustedes.” 26 Entonces ustedes comenzarán a decir: “Hemos comido y bebido en tu compañía, y tú has enseñado en nuestras plazas.” 27 Pero él les responderá: “No sé de dónde salieron ustedes. ¡Apártense de mí todos ustedes, hacedores de injusticia!”(A)
Read full chapter
Lucas 13:24-27
La Biblia de las Américas
24 Esforzaos por entrar por la puerta estrecha(A), porque os digo que muchos tratarán de entrar y no podrán. 25 Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta(B), y vosotros, estando fuera, comencéis a llamar a la puerta, diciendo: «Señor, ábrenos(C)», Él[a] respondiendo, os dirá: «No sé de dónde sois(D)». 26 Entonces comenzaréis a decir(E): «Comimos y bebimos en tu presencia, y enseñaste en nuestras calles»; 27 y Él dirá: «Os digo que no sé de dónde sois(F); apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad(G)».
Read full chapterFootnotes
- Lucas 13:25 Lit., y Él
Mateo 7:13-14
Nueva Versión Internacional
La puerta estrecha y la puerta ancha
13 »Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella. 14 Pero estrecha es la puerta y angosto el camino que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran.
Read full chapter
Mateo 7:13-14
Reina Valera Contemporánea
La puerta estrecha(A)
13 »Entren por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella. 14 Pero estrecha es la puerta y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la encuentran.
Read full chapter
Mateo 7:13-14
La Biblia de las Américas
Dos puertas y dos sendas
13 Entrad por la puerta estrecha(A), porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición[a], y muchos son los que entran por ella. 14 Porque estrecha es la puerta y angosta la senda que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 7:13 O, destrucción
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas