Juan 13:8
Nueva Versión Internacional
8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!
Jesús contestó:
—Si no te los lavo,[a] no tendrás parte conmigo.
Read full chapterFootnotes
- 13:8 te los lavo. Lit. te lavo.
Juan 13:8
Reina Valera Contemporánea
8 Pedro le dijo: «¡Jamás me lavarás los pies!» Y Jesús le respondió: «Si no te los lavo, no tendrás parte conmigo.»
Read full chapter
Juan 13:8
La Biblia de las Américas
8 Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás(A) los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo(B).
Read full chapter
Juan 15:3
Nueva Versión Internacional
3 Ustedes ya están limpios por la palabra que les he comunicado.
Read full chapter
Juan 15:3
Reina Valera Contemporánea
3 Ustedes ya están limpios, por la palabra que les he hablado.
Read full chapter
Juan 15:3
La Biblia de las Américas
3 Vosotros ya estáis limpios por la palabra(A) que os he hablado.
Read full chapter
Efesios 5:26
Nueva Versión Internacional
26 para hacerla santa. Él la purificó, lavándola con agua mediante la palabra,
Read full chapter
Efesios 5:26
Reina Valera Contemporánea
26 para santificarla. Él la purificó en el lavamiento del agua por la palabra,
Read full chapter
Efesios 5:26
La Biblia de las Américas
26 para santificarla(A), habiéndola purificado(B) por el lavamiento del agua(C) con la palabra(D),
Read full chapter
Salmos 19:12
Nueva Versión Internacional
12 ¿Quién está consciente de sus propios errores?
¡Perdóname aquellos de los que no estoy consciente!
Salmos 19:12
Reina Valera Contemporánea
12 ¿Acaso hay quien reconozca sus propios errores?
¡Perdóname por los que no puedo recordar!
Salmos 19:12
La Biblia de las Américas
Salmos 51:2
Nueva Versión Internacional
2 Lávame de toda mi maldad
y límpiame de mi pecado.
Salmos 51:2
Reina Valera Contemporánea
2 Lávame más y más de mi maldad;
¡límpiame de mi pecado!
Salmos 51:2
La Biblia de las Américas
Salmos 119:9
Nueva Versión Internacional
Bet
9 ¿Cómo puede el joven mantener limpio su camino?
Viviendo conforme a tu palabra.
Salmos 119:9
Reina Valera Contemporánea
Salmos 119:9
La Biblia de las Américas
Romanos 6:16
Nueva Versión Internacional
16 ¿Acaso no saben ustedes que cuando se entregan a alguien para obedecerlo, son esclavos de aquel a quien obedecen? Claro que lo son, ya sea del pecado que lleva a la muerte o de la obediencia que lleva a la justicia.
Read full chapter
Romanos 6:16
Reina Valera Contemporánea
16 ¿Acaso no saben ustedes que, si se someten a alguien para obedecerlo como esclavos, se hacen esclavos de aquel a quien obedecen, ya sea del pecado que lleva a la muerte, o de la obediencia que lleva a la justicia?
Read full chapter
Romanos 6:16
La Biblia de las Américas
16 ¿No sabéis(A) que cuando os presentáis a alguno como esclavos para obedecerle[a], sois esclavos de aquel a quien obedecéis, ya sea del pecado(B) para muerte(C), o de la obediencia para justicia?
Read full chapterFootnotes
- Romanos 6:16 Lit., para obediencia
Romanos 6:19
Nueva Versión Internacional
19 Hablo en términos humanos, por las limitaciones de su naturaleza humana. Antes ofrecían ustedes los miembros de su cuerpo para servir a la impureza, que lleva más y más a la maldad; ofrézcanlos ahora para servir a la justicia que lleva a la santidad.
Read full chapter
Romanos 6:19
Reina Valera Contemporánea
19 Hablo en términos humanos, por la debilidad de su naturaleza humana. Así como para practicar la iniquidad presentaron sus miembros para servir a la impureza y la maldad, ahora, para practicar la santidad, presenten sus miembros para servir a la justicia.
Read full chapter
Romanos 6:19
La Biblia de las Américas
19 Hablo en términos humanos(A), por causa de la debilidad de vuestra carne. Porque de la manera que presentasteis vuestros miembros como esclavos a la impureza y a la iniquidad, para iniquidad, así ahora presentad vuestros miembros como esclavos a la justicia(B), para santificación.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Nueva Versión Internacional
7 Como tenemos estas promesas, queridos hermanos, purifiquémonos de todo lo que contamina el cuerpo y el espíritu, para completar en el temor de Dios la obra de nuestra santificación.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Reina Valera Contemporánea
7 Amados míos, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, y perfeccionémonos en la santidad y en el temor de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
La Biblia de las Américas
7 Por tanto, amados(A), teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios(B).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas