13 However, when He, (A)the Spirit of truth, has come, (B)He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come. 14 (C)He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you.

Read full chapter

13 But when He, (A)the Spirit of truth, comes, He will (B)guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come. 14 He will (C)glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you.

Read full chapter

13 But when he, the Spirit of truth,(A) comes, he will guide you into all the truth.(B) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you.

Read full chapter

13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.

14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

Read full chapter

16 And I will pray the Father, and (A)He will give you another [a]Helper, that He may abide with you forever— 17 (B)the Spirit of truth, (C)whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you (D)and will be in you. 18 (E)I will not leave you orphans; (F)I will come to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:16 Comforter, Gr. Parakletos

The Holy Spirit

16 I will ask the Father, and He will give you another [a](A)Helper, so that He may be with you forever; 17 the Helper is (B)the Spirit of truth, (C)whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him; but you know Him because He remains with you and will be in you.

18 “I will not leave you as orphans; (D)I am coming to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:16 Or Comforter, Advocate, Intercessor

16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate(A) to help you and be with you forever— 17 the Spirit of truth.(B) The world cannot accept him,(C) because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be[a] in you. 18 I will not leave you as orphans;(D) I will come to you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:17 Some early manuscripts and is

16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

18 I will not leave you comfortless: I will come to you.

Read full chapter

26 But (A)the [a]Helper, the Holy Spirit, whom the Father will (B)send in My name, (C)He will teach you all things, and bring to your (D)remembrance all things that I said to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:26 Comforter, Gr. Parakletos

26 But the (A)Helper, the Holy Spirit (B)whom the Father will send in My name, (C)He will teach you all things, and (D)remind you of all that I said to you.

Read full chapter

26 But the Advocate,(A) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(B) will teach you all things(C) and will remind you of everything I have said to you.(D)

Read full chapter

26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

Read full chapter

45 It is written in the prophets, (A)‘And they shall all be taught by God.’ (B)Therefore everyone who [a]has heard and learned from the Father comes to Me.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:45 M hears and has learned

45 It is written (A)in the Prophets: ‘(B)And they shall all be (C)taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.

Read full chapter

45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’[a](A) Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:45 Isaiah 54:13

45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

Read full chapter

20 But (A)you have an anointing (B)from the Holy One, and (C)you[a] know all things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:20 NU you all know.

20 [a]But you have an (A)anointing from (B)the Holy One, and (C)you all know.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:20 Lit And

20 But you have an anointing(A) from the Holy One,(B) and all of you know the truth.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:20 Some manuscripts and you know all things

20 But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.

Read full chapter

27 But the (A)anointing which you have received from Him abides in you, and (B)you do not need that anyone teach you; but as the same anointing (C)teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you [a]will abide in Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 NU omits will

27 And as for you, the (A)anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing (B)teaches you about all things, and is (C)true and is not a lie, and just as it has taught you, [a]you remain in Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 Or remain in Him (a command)

27 As for you, the anointing(A) you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things(B) and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.(C)

Read full chapter

27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Read full chapter

13 All your children shall be (A)taught by the Lord,
And (B)great shall be the peace of your children.

Read full chapter

13 (A)All your sons will be [a]taught by the Lord;
And the well-being of your sons will be (B)great.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 54:13 Or disciples of

13 All your children will be taught by the Lord,(A)
    and great will be their peace.(B)

Read full chapter

13 And all thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.

Read full chapter