Juan 17:21
Nueva Versión Internacional
21 para que todos sean uno. Padre, así como tú estás en mí y yo en ti, permite que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me has enviado.
Read full chapter
Juan 17:21
Reina Valera Contemporánea
21 para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.
Read full chapter
Juan 17:21
La Biblia de las Américas
21 para que todos sean uno. Como tú, oh Padre, estás en mí y yo en ti(A), que también ellos estén en nosotros, para que el mundo crea[a] que tú me enviaste(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:21 Gr., el tiempo del verbo indica: crea continuamente
Juan 17:21
Reina-Valera 1960
21 para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.
Read full chapter
Juan 17:23
Nueva Versión Internacional
23 yo en ellos y tú en mí. Permite que alcancen la perfección en la unidad, y así el mundo reconozca que tú me enviaste y que los has amado a ellos tal como me has amado a mí.
Read full chapter
Juan 17:23
Reina Valera Contemporánea
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo crea que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has amado.
Read full chapter
Juan 17:23
La Biblia de las Américas
23 yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfeccionados en unidad[a](A), para que el mundo sepa[b] que tú me enviaste(B), y que los amaste(C) tal como me has amado a mí.
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:23 Lit., en una unidad
- Juan 17:23 Gr., el tiempo del verbo indica: sepa continuamente
Juan 17:23
Reina-Valera 1960
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has amado.
Read full chapter
Juan 14:19-21
Nueva Versión Internacional
19 Dentro de poco el mundo ya no me verá más, pero ustedes sí me verán. Y porque yo vivo, también ustedes vivirán. 20 En aquel día ustedes se darán cuenta de que yo estoy en mi Padre, ustedes en mí y yo en ustedes. 21 ¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará; y yo también lo amaré y me manifestaré a él.
Read full chapter
Juan 14:19-21
Reina Valera Contemporánea
19 Dentro de poco, el mundo no me verá más; pero ustedes me verán; y porque yo vivo, ustedes también vivirán. 20 En aquel día ustedes sabrán que yo estoy en mi Padre, y que ustedes están en mí, y que yo estoy en ustedes. 21 El que tiene mis mandamientos, y los obedece, ése es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo lo amaré, y me manifestaré a él.»
Read full chapter
Juan 14:19-21
La Biblia de las Américas
19 Un poco más de tiempo[a](A) y el mundo no me verá más, pero vosotros me veréis(B); porque yo vivo, vosotros también viviréis(C). 20 En ese día(D) conoceréis que yo estoy en mi Padre(E), y vosotros en mí, y yo en vosotros. 21 El que tiene mis mandamientos y los guarda, ese es el que me ama(F); y el que me ama será amado por mi Padre(G); y yo lo amaré y me manifestaré a él(H).
Read full chapterFootnotes
- Juan 14:19 Lit., Todavía un poco
Juan 14:19-21
Reina-Valera 1960
19 Todavía un poco, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis; porque yo vivo, vosotros también viviréis. 20 En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. 21 El que tiene mis mandamientos, y los guarda, ese es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él.
Read full chapter
Juan 14:23
Nueva Versión Internacional
23 Le contestó Jesús:
—El que me ama obedecerá mi palabra y mi Padre lo amará; vendremos a él y haremos nuestra morada en él.
Read full chapter
Juan 14:23
Reina Valera Contemporánea
23 Jesús le respondió: «El que me ama, obedecerá mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y con él nos quedaremos a vivir.
Read full chapter
Juan 14:23
La Biblia de las Américas
23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra(A); y mi Padre lo amará(B), y vendremos a él, y haremos con él morada(C).
Read full chapter
Juan 14:23
Reina-Valera 1960
23 Respondió Jesús y le dijo: El que me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos a él, y haremos morada con él.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
Nueva Versión Internacional
4 Así Dios nos ha entregado sus preciosas y magníficas promesas para que ustedes, luego de escapar de la corrupción que hay en el mundo debido a los malos deseos, lleguen a tener parte en la naturaleza divina.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 Por medio de ellas nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas ustedes lleguen a ser partícipes de la naturaleza divina, puesto que han huido de la corrupción que hay en el mundo por causa de los malos deseos.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
La Biblia de las Américas
2 Pedro 1:4
Reina-Valera 1960
4 por medio de las cuales nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas llegaseis a ser participantes de la naturaleza divina, habiendo huido de la corrupción que hay en el mundo a causa de la concupiscencia;
Read full chapter
Colosenses 1:12
Nueva Versión Internacional
12 darán gracias al Padre. Él los[a] ha facultado para participar de la herencia de los creyentes en el reino de la luz.
Read full chapterFootnotes
- 1:12 los. Var. nos.
Colosenses 1:12
Reina Valera Contemporánea
12 darán las gracias al Padre, que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz;
Read full chapter
Colosenses 1:12
La Biblia de las Américas
12 dando gracias al Padre(A) que nos ha capacitado para compartir[a] la herencia(B) de los santos en luz(C).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 1:12 Lit., para la porción de
Colosenses 1:12
Reina-Valera 1960
12 con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz;
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible