Add parallel Print Page Options

10 So oun Pilate Pilatos said legō to him autos, · ho Are you laleō not ou going to talk laleō to me egō? You know oida, do you not ou, that hoti I have echō the authority exousia to release apolyō you sy and kai I have echō the authority exousia to crucify stauroō you sy?” 11 Jesus Iēsous said apokrinomai, “ You would have echō no ou authority exousia over kata me egō at oudeis all unless ei mē it had been eimi given didōmi you sy from above anōthen. That is why dia the ho man who handed paradidōmi me egō over to you sy has echō a greater megas sin hamartia.” 12 From ek that houtos point on · ho Pilate Pilatos tried zēteō to release apolyō him autos, but de the ho Jews Ioudaios kept shouting kraugazō out , saying legō, “ If ean you release apolyō this man houtos, you are eimi no ou Friend philos of ho Caesar Kaisar.’ Anyone pas who ho claims poieō himself heautou to be poieō a king basileus opposes antilegō · ho Caesar Kaisar.”

Read full chapter

10 “Do you refuse to speak to me?” Pilate said. “Don’t you realize I have power either to free you or to crucify you?”

11 Jesus answered, “You would have no power over me if it were not given to you from above.(A) Therefore the one who handed me over to you(B) is guilty of a greater sin.”

12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king(C) opposes Caesar.”

Read full chapter