El Verbo se hizo hombre

En el principio ya existía el Verbo,
    y el Verbo estaba con Dios,
    y el Verbo era Dios.

Read full chapter

La Palabra hecha carne

En el principio ya existía la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y Dios mismo era la Palabra.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:1 existía... estaba... era: El verbo griego permite y demanda estos tres equivalentes.

En el principio(A) existía[a] el Verbo[b](B), y el Verbo estaba[c] con Dios(C), y el Verbo era Dios(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:1 O, era
  2. Juan 1:1 O, la Palabra, y así en el resto del cap.
  3. Juan 1:1 O, existía

14 Y el Verbo se hizo hombre y habitó[a] entre nosotros. Y contemplamos su gloria, la gloria que corresponde al Hijo único del Padre, lleno de gracia y de verdad.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 habitó. Lit. puso su tienda.

14 Y la Palabra se hizo carne,
y habitó entre nosotros, y vimos su gloria
(la gloria que corresponde al unigénito del Padre),
llena de gracia y de verdad.

Read full chapter

El Verbo se hace carne

14 Y el Verbo(A) se hizo carne(B), y habitó entre nosotros(C), y vimos su gloria(D), gloria como del unigénito[a] del Padre, lleno de gracia(E) y de verdad(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:14 O, único

13 Está vestido de un manto teñido en sangre y su nombre es «el Verbo de Dios». 14 Lo siguen los ejércitos del cielo, montados en caballos blancos y vestidos de tela de lino fino, blanco y limpio. 15 De su boca sale una espada afilada, con la que herirá a las naciones. «Las gobernará con cetro de hierro».[a] Él mismo exprime uvas en el lagar para sacar el vino del furor del castigo que viene de Dios Todopoderoso. 16 En su manto y sobre el muslo lleva escrito este nombre:

rey de reyes y señor de señores.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:15 Sal 2:9.

13 La ropa que vestía estaba teñida de sangre, y su nombre es: «El verbo de Dios.» 14 Iba seguido de los ejércitos celestiales, que montaban caballos blancos y vestían lino finísimo, blanco y limpio. 15 De su boca salía una espada afilada, para herir con ella a las naciones. Él las gobernará con cetro de hierro;(A) y pisará el lagar del ardiente vino de la ira del Dios Todopoderoso.(B) 16 En su manto y en su muslo lleva inscrito este nombre: «Rey de reyes y Señor de señores.»

Read full chapter

13 Y está vestido de un manto empapado en sangre(A), y su nombre es: El Verbo[a](B) de Dios. 14 Y los ejércitos que están en los cielos, vestidos de lino fino(C), blanco y limpio(D), le seguían sobre caballos blancos. 15 De su boca sale una espada afilada(E) para herir con ella a las naciones(F), y las regirá[b] con vara de hierro(G); y Él pisa el lagar del vino del furor de la ira(H) de Dios Todopoderoso. 16 Y en su manto y en su muslo tiene un nombre escrito(I): REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 19:13 O, La Palabra
  2. Apocalipsis 19:15 O, pastoreará