Juan 1:1
Nueva Versión Internacional
El Verbo se hizo hombre
1 En el principio ya existía el Verbo,
y el Verbo estaba con Dios,
y el Verbo era Dios.
Juan 1:1
Reina Valera Contemporánea
La Palabra hecha carne
1 En el principio ya existía la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y Dios mismo era la Palabra.[a]
Footnotes
- Juan 1:1 existía... estaba... era: El verbo griego permite y demanda estos tres equivalentes.
Juan 1:4
Nueva Versión Internacional
4 En él estaba la vida
y la vida era la luz de la humanidad.
Juan 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 En ella estaba la vida,
y la vida era la luz de la humanidad.
Juan 1:4
La Biblia de las Américas
4 En Él estaba[a] la vida(A), y la vida era la luz de los hombres(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 1:4 O, existía
Juan 1:7
Nueva Versión Internacional
7 como testigo para dar testimonio de la luz, a fin de que por medio de él todos creyeran.
Read full chapter
Juan 1:7
Reina Valera Contemporánea
7 Éste vino por testimonio, para dar testimonio de la luz, a fin de que todos creyeran por él.
Read full chapter
Juan 1:7
La Biblia de las Américas
7 Este vino como testigo(A), para testificar de la luz, a fin de que todos creyeran por medio de él(B).
Read full chapter
Juan 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Esa luz verdadera, la que alumbra a todo ser humano, venía a este mundo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:9 Esa … mundo. Alt. Esa era la luz verdadera que alumbra a todo ser humano que viene al mundo.
Juan 1:9
Reina Valera Contemporánea
9 La Palabra, la luz verdadera,
la que alumbra a todo hombre,
venía a este mundo.
Juan 3:15
Nueva Versión Internacional
15 para que todo el que cree en él tenga vida eterna.[a]
Read full chapterFootnotes
- 3:15 todo … eterna. Alt. todo el que cree tenga vida eterna en él.
Juan 3:15
Reina Valera Contemporánea
15 para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.
Read full chapter
Juan 3:15
La Biblia de las Américas
15 para que todo aquel que cree, tenga en Él[a] vida eterna(A).
Read full chapterFootnotes
- Juan 3:15 Algunos mss. dicen: que cree en Él, tenga
Juan 12:36
Nueva Versión Internacional
36 Mientras tengan la luz, crean en ella para que sean hijos de la luz.
Cuando terminó de hablar, Jesús se fue y se escondió de ellos.
Read full chapter
Juan 12:36
Reina Valera Contemporánea
36 Mientras tengan la luz, crean en la luz, para que sean hijos de la luz.»
Incredulidad de los judíos
Dicho esto, Jesús se fue y se ocultó de ellos.
Read full chapter
Juan 12:36
La Biblia de las Américas
36 Mientras tenéis la luz, creed en la luz(A), para que seais hijos de la luz(B).
Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó[a] de ellos(C).
Read full chapterFootnotes
- Juan 12:36 Lit., fue ocultado
Juan 8:12
Nueva Versión Internacional
Validez del testimonio de Jesús
12 Una vez más Jesús se dirigió a la gente y dijo:
—Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida.
Read full chapter
Juan 8:12
Reina Valera Contemporánea
Jesús, la luz del mundo
12 En otra ocasión, Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.»
Read full chapter
Juan 8:12
La Biblia de las Américas
Jesús, la luz del mundo
12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(A); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(B) de la vida.
Read full chapter
Juan 12:46
Nueva Versión Internacional
46 Yo soy la luz que ha venido al mundo para que todo el que crea en mí no viva en oscuridad.
Read full chapter
Juan 12:46
Reina Valera Contemporánea
46 Yo soy la luz, y he venido al mundo para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.
Read full chapter
Juan 12:46
La Biblia de las Américas
46 Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo el que cree en mí no permanezca en tinieblas(A).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas