Add parallel Print Page Options

19 “All right,” Jesus replied. “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

20 “What!” they exclaimed. “It has taken forty-six years to build this Temple, and you can rebuild it in three days?” 21 But when Jesus said “this temple,” he meant his own body. 22 After he was raised from the dead, his disciples remembered he had said this, and they believed both the Scriptures and what Jesus had said.

Read full chapter

19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”(A)

20 They replied, “It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?” 21 But the temple he had spoken of was his body.(B) 22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said.(C) Then they believed the scripture(D) and the words that Jesus had spoken.

Read full chapter

19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?

21 But he spake of the temple of his body.

22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

Read full chapter

14 And as Moses lifted up the bronze snake on a pole in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,

Read full chapter

14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(A) so the Son of Man must be lifted up,[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.

14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

Read full chapter

Jesus replied, “Now is not the right time for me to go, but you can go anytime. The world can’t hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil. You go on. I’m not going[a] to this festival, because my time has not yet come.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:8 Some manuscripts read not yet going.

Therefore Jesus told them, “My time(A) is not yet here; for you any time will do. The world cannot hate you, but it hates me(B) because I testify that its works are evil.(C) You go to the festival. I am not[a] going up to this festival, because my time(D) has not yet fully come.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:8 Some manuscripts not yet

Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.

The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

Read full chapter

33 But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me. 34 You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going.”

Read full chapter

33 Jesus said, “I am with you for only a short time,(A) and then I am going to the one who sent me.(B) 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”(C)

Read full chapter

33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Read full chapter

20 Jesus made these statements while he was teaching in the section of the Temple known as the Treasury. But he was not arrested, because his time[a] had not yet come.

The Unbelieving People Warned

21 Later Jesus said to them again, “I am going away. You will search for me but will die in your sin. You cannot come where I am going.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:20 Greek his hour.

20 He spoke these words while teaching(A) in the temple courts near the place where the offerings were put.(B) Yet no one seized him, because his hour had not yet come.(C)

Dispute Over Who Jesus Is

21 Once more Jesus said to them, “I am going away, and you will look for me, and you will die(D) in your sin. Where I go, you cannot come.”(E)

Read full chapter

20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.

21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

Read full chapter

28 So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man on the cross, then you will understand that I am he.[a] I do nothing on my own but say only what the Father taught me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:28 Greek When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am. “Son of Man” is a title Jesus used for himself.

28 So Jesus said, “When you have lifted up[a] the Son of Man,(A) then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:28 The Greek for lifted up also means exalted.

28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

Read full chapter

11 “I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep.

Read full chapter

11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Read full chapter

15 just as my Father knows me and I know the Father. So I sacrifice my life for the sheep.

Read full chapter

15 just as the Father knows me and I know the Father(A)—and I lay down my life for the sheep.(B)

Read full chapter

15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

Read full chapter

“That perfume was worth a year’s wages.[a] It should have been sold and the money given to the poor.” Not that he cared for the poor—he was a thief, and since he was in charge of the disciples’ money, he often stole some for himself.

Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:5 Greek worth 300 denarii. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.

“Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.[a] He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(A) he used to help himself to what was put into it.

“Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:5 Greek three hundred denarii

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Read full chapter