Jean 2:25
Louis Segond
25 et parce qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l'homme.
Read full chapter
Jean 2:25
La Bible du Semeur
25 En effet, il n’avait pas besoin qu’on le renseigne sur les hommes car il connaissait le fond de leur cœur.
Read full chapter
Matthieu 8:4
Louis Segond
4 Puis Jésus lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l'offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.
Read full chapter
Matthieu 8:4
La Bible du Semeur
4 – Attention, lui dit Jésus, ne le dis à personne ; mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse. Cela leur servira de témoignage[a].
Read full chapterFootnotes
- 8.4 Autres traductions : cela leur prouvera qui je suis ou cela prouvera à tous que tu es guéri ou cela prouvera à tous mon respect de la Loi.
Matthieu 12:16
Louis Segond
16 et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Read full chapter
Matthieu 12:16
La Bible du Semeur
16 Mais il leur défendit formellement de le faire connaître.
Read full chapter
Matthieu 17:9
Louis Segond
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.
Read full chapter
Matthieu 17:9
La Bible du Semeur
9 Pendant qu’ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne racontez à personne ce que vous venez de voir avant que le Fils de l’homme soit ressuscité.
Read full chapter
Marc 8:30
Louis Segond
30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
Read full chapter
Marc 1:44
Louis Segond
44 et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Read full chapter
Marc 1:44
La Bible du Semeur
44 Attention, ne dis rien à personne, mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse pour ta purification. Cela leur servira de témoignage[a].
Read full chapterFootnotes
- 1.44 Autres traductions : cela prouvera à tous que tu es guéri ou cela prouvera à tous mon respect de la Loi.
Marc 3:12
Louis Segond
12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
Read full chapter
Marc 3:12
La Bible du Semeur
12 Mais il leur défendait absolument de faire savoir qui il était.
Read full chapter
Marc 7:36
Louis Segond
36 Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
Read full chapter
Marc 7:36
La Bible du Semeur
36 Jésus recommanda à ceux qui étaient là de n’en rien dire à personne ; mais plus il le leur défendait, plus ils en parlaient.
Read full chapter
Marc 9:9
Louis Segond
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.
Read full chapter
Marc 9:9
La Bible du Semeur
9 Pendant qu’ils descendaient de la montagne, il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu’ils venaient de voir, jusqu’à ce que le Fils de l’homme ressuscite.
Read full chapter
Luc 5:14
Louis Segond
14 Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Read full chapter
Luc 5:14
La Bible du Semeur
14 Alors Jésus lui recommanda de ne le dire à personne.
– Mais, lui dit-il, va te faire examiner par le prêtre et, pour ta purification, offre ce que Moïse a prescrit. Cela leur servira de témoignage[a].
Read full chapterFootnotes
- 5.14 Autres traductions : cela leur prouvera qui je suis ou cela prouvera à tous que tu es guéri ou cela prouvera à tous mon respect de la Loi.
Luc 8:56
Louis Segond
56 Les parents de la jeune fille furent dans l'étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.
Read full chapter
Luc 8:56
La Bible du Semeur
56 Les parents de la jeune fille étaient stupéfaits. Mais Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qui s’était passé.
Read full chapter
Luc 9:21
Louis Segond
21 Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.
Read full chapter
Luc 9:21
La Bible du Semeur
21 Jésus leur ordonna formellement de ne le dire à personne.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.