22-23 Jesus said, “If I want him to live until I come again, what’s that to you? You—follow me.” That is how the rumor got out among the brothers that this disciple wouldn’t die. But that is not what Jesus said. He simply said, “If I want him to live until I come again, what’s that to you?”

24 This is the same disciple who was eyewitness to all these things and wrote them down. And we all know that his eyewitness account is reliable and accurate.

Read full chapter

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return,(A) what is that to you? You must follow me.”(B) 23 Because of this, the rumor spread among the believers(C) that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

24 This is the disciple who testifies to these things(D) and who wrote them down. We know that his testimony is true.(E)

Read full chapter