Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

22 “If it is my wish,” returned Jesus, “for him to stay until I come, is that your business, Peter? You must follow me.”

23 This gave rise to the saying among the brothers that this disciple would not die. Yet, of course, Jesus did not say, “He will not die,”, but simply, “If it is my wish for him to stay until I come, is that your business?”

All the above was written by an eye-witness

24-25 Now it is this same disciple who is hereby giving his testimony to these things and has written them down. We know that his witness is reliable. Of course, there are many other things which Jesus did, and I suppose that if each one were written down in detail, there would not be room in the whole world for all the books that would have to be written.

Read full chapter

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return,(A) what is that to you? You must follow me.”(B) 23 Because of this, the rumor spread among the believers(C) that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

24 This is the disciple who testifies to these things(D) and who wrote them down. We know that his testimony is true.(E)

Read full chapter

22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

Read full chapter