Simon Peter said to them, “I am going fishing!” They said to him, “We also are coming with you.” They went out and got into the boat, and during that night they caught nothing.

Now when it[a] was already early morning, Jesus stood on the beach. However, the disciples did not know that it was Jesus. So Jesus said to them, “Children, you do not have any fish to eat, do you?[b] They answered him, “No.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:4 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  2. John 21:5 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “do you

“I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(A)

Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.(B)

He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”

“No,” they answered.

Read full chapter