John 21:3-5
Mounce Reverse Interlinear New Testament
3 Simon Simōn Peter Petros said legō to them autos, “ I am going hypagō fishing halieuō.” They said legō to him autos, “ We hēmeis will go erchomai · kai with syn you sy.” So they went exerchomai out and kai got embainō into eis the ho boat ploion, but kai that ekeinos · ho night nyx they caught piazō nothing oudeis.
4 Now de when morning prōia had dawned ēdē, there stood histēmi Jesus Iēsous on eis the ho shore aigialos, but mentoi the ho disciples mathētēs did not ou realize oida that hoti it was eimi Jesus Iēsous. 5 So oun Jesus Iēsous called legō to them autos, · ho “ Boys paidion, you have echō not mē caught any tis fish prosphagion, have you?” They called apokrinomai back to him autos, “ No ou.”
Read full chapter
John 21:3-5
New International Version
3 “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(A)
4 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.(B)
5 He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”
“No,” they answered.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.